𝖂𝖎ƙ𝖎𝖊

Hino Nacional de Taiwan

Predefinição:Info/Hino

Nota: Não confundir com o hino da República Popular da China, a Marcha dos Voluntários.
Pauta musical do Hino Nacional da República da China

O "Hino Nacional da República da China" (Chinês tradicional: 中華民國國歌, Chinês simplificado: 中华民国国歌, Pinyin: Zhōnghuá Míngúo gúogē), é o actual hino nacional da República da China (RDC). Fala de como as esperanças e visões de uma nova nação e seu povo podem e devem ser alcançadas e mantidas através dos Três Princípios do Povo. Informalmente, a canção é conhecida como "San Min Chu-i" ou "Os Três Princípios do Povo" do primeiro verso, mas nunca é assim chamada em ocasiões formais ou oficiais.

Letra em chinês tradicional

三民主義,吾黨所宗,
以建民國,以進大同。
咨爾多士,為民前鋒,
夙夜匪懈,主義是從。
矢勤矢勇,必信必忠,
一心一德,貫徹始終!。

Letra em chinês simplificado

三民主义,吾党所宗,
以建民国,以进大同。
咨尔多士,为民前锋,
夙夜匪懈,主义是从。
矢勤矢勇,必信必忠,
一心一德,贯彻始终! 。

Transliteração para o alfabeto latino

Sānmín Zhǔyì, wúdǎng suǒ zōng;
Yǐ jiàn Mínguó, yǐ jìn dà tóng.
Zī'ěr duō shì, wéi mín qiánfēng;
Sù yè fěi xiè, zhǔyì shì cóng.
Shǐ qín shǐ yǒng, bì xìn bì zhōng;
Yì xīn yì dé, guànchè shǐzhōng.

Possível tradução

Eis uma tradução crua, baseada na tradução da versão espanhola deste artigo.

Três Princípios do Povo, o fundamento do nosso partido,
Com isso, estabelecemos a República; para passarmos a um estado de paz total.
Ó guerreiros, pelo povo, estejam na vanguarda.
Incansavelmente de dia ou de noite, sigam os Princípios.
Jurem ser diligentes, jurem ser valentes, sejam dignos de ter confiança, sejam leais.
Com um coração e uma vontade, manteremos até o final.

Ligações externas

Predefinição:Esboço-hino

talvez você goste