Predefinição:Info/Hino Kaba Ma Kyei (Até ao Fim do Mundo, Birmânia) é o hino nacional de Mianmar. É frequentemente traduzido como "Nós Devemos Nunca Abandonar A nossa pátria, a Birmânia", mas é relativamente impreciso traduzir o significado do título. A Birmânia é somente um entre um punhado de países não-europeus que têm hinos enraizados em tradições indígenas (incluindo o Japão, o Irão e o Sri Lanka).
A música e a letra foram feitas por Saya Tin e adotados como hino nacional da Birmânia em 1947.
Letra
Em birmanês
- ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊
- တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။
- ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊
- ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။
- တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ
- ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ။ အဖိုးတန်မြေ။
IPA - pronunciação
- gəbà mətʃè mjəmà pjè
- do̰ bó bwá ʔəmwè siʔ mo̰ tʃʰiʔ mjaʔ nó bè
- pjì dã̀ũ zṵ gò ʔəθeʔ pé lo̰ do̰ kà gwɛ̀ məlè
- dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pã̀ĩ neʔ mjè
- do̰ pjè do̰ mjè ʔətʃó gò
- ɲì ɲà zwà do̰ dədwè tʰã́ sʰã̀ũ bà so̰ lè
- do̰ ta wã pe ʔəpʰó dã̀ mjè
MLC - transcrição
- kam.bha ma.kye / mran.ma prany /
- tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe //
- prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le /
- da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre //
- tui. prany tui. mre a.kyui: kui
- nyi nya cwa tui. ta.twe htam: hsaung pa sui. le
- to. ta wan pe a. hpui: tan mre //
Em português
- Até que o mundo acabe a ruptura, longa vida Birmânia!
- Adoramos a nossa terra, porque esta é a nossa verdadeira herança.
- Vamos sacrificar as nossas vidas para proteger o nosso país.
- Esta é a nossa nação, esta é a nossa terra, e que é ela própria.
- Sendo a nossa nação e nossa terra, vamos fazer uma boa causa para a nossa nação na unidade!
- E esse é muito o nosso dever, à nossa preciosa terra.