O Proto-Tupí é a língua ancestral de todas as línguas hoje incluídas no tronco Tupi. Trata-se, assim, de uma língua hipotética, reconstruída através do método histórico-comparativo a partir de dados das línguas descendentes (como o Tupinambá, o Guarani, o Aweti, o Munduruku, o Gavião de Rondônia etc.). No Brasil, os estudos histórico-comparativos do tronco Tupi, que servem de base à reconstrução do prototupi, vêm sendo realizados principalmente por duas equipes científicas: uma no Laboratório de Línguas Indígenas (LALI) da Universidade de Brasília, sob a coordenação de Aryon Rodrigues; a outra no Museu Paraense Emílio Goeldi, em Belém, sob a orientação de Denny Moore. O estudo histórico-comparativo vem revelando várias evidências importantes acerca da protocultura tupi (demonstrando, por exemplo, que os ancestrais dos atuais povos Tupi já se dedicavam à agricultura) e da provável região original a partir da qual os falantes das línguas Tupi se dispersaram (provavelmente Rondônia).[1]
Reconstruções do Proto-Tupí
Nikulin (2020)
Reconstruções do Proto-Tupí, Proto-Tuparí, Proto-Mundurukú, Proto-Mawé-Guaraní e Proto-Tupí-Guaraní (Nikulin 2020):[2]
glosa | Proto-Tupí | Proto-Tuparí | Makuráp | Proto-Tuparí Nuclear | Karitiána | Proto-Mundurukú | Proto-Mawé-Guaraní | Sateré-Mawé | Proto-Tupí-Guaraní |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
semente, rosto | *jupa | *jopa | copa ‘grão’ | — | sypo ‘olho, semente’ | *ðópa ‘rosto’ | — | — | — |
morrer.PL | *paP | *paP | paP ‘esturricar’ | *paP | pop | — | *paP | paP | *paP |
pé | *py/*mby | *mbi | mbi | *βi(-to) | pi | *i | *py/*mby | py/my | *py/*mby |
interior | *py | *pi | pi | *pi | (?) pi-p | *pi ‘boca’ | *py | — | *py |
fígado | *py(-)ʔa/*mb- | *piʔa | pia | *piʔa | — | *pia̰ | *pyʔa/*mbyʔa | pyʔa/myʔa | *pyʔa/*mbyʔa |
filho de mulher | *mẽpyT | *mẽpiT | mẽpiT | *mẽpiT | — | — | *mẽpyT | mẽmbyT | *mẽmbyT |
sentado | *apyK | *epiK | — | *epiK | (?) mbik | *(ʔ)ábik | *apyK | (ʔ)apyK | *(w-)apyK |
mão | *po/*mbo | *mbo | mbo | *βo | py | *py | *po/*mbo | po/mo | *po/*mbo |
pele, casca | *pe | *pe | pe | *pe | pa | — | *pe | pe | *pe |
caminho (abs.) | *pe | *pe | pe | *pe | pa | *e | *pe | — | *pe |
caminho (rel.) | *jape | *(j)aːpe | *(ʔ)aːpe | *tsape | *-rape | ||||
ovo | *(j)upi(-ʔa) | *jopiʔa | copia | *opiʔa | sypi | *ðopia̰ | *(ts)upiʔa | (s)upiʔa | *-rupiʔa |
cupim | *ŋguP-~*ŋgupi- | *ŋgoP- | ŋgowa | *ŋgoPʔi | ŋgypy | *kópiã̰ | *ŋgupi- | ŋupiʔa | *kupiʔi |
rosto, testa | *jəba | *jeba | cepa ‘testa’ | *eβa ‘olho’ | — | — | *tsoβa | — | *toβa ‘rosto’ |
esposo | *mẽT | *mẽT | — | *mẽT | mãn | — | *mẽT | — | *mẽT |
ir.PL | *waT | *waT | (?)waT ‘sempre’ | *waT | hot | — | *waT | waT | — |
chorar | *waK | *waK | — | *waK | hok ‘tocar violão’ | (?) *wa | *waK | waK | — |
machado | *wy | *wi | wi | *wi | hi | — | *wy | (?) ywy-haP | *jy |
assar | *wyP | — | — | — | hip | — | *wyP ‘cozido’ | wyP | *jyP |
espinho | *wu | *woː | — | *woː | hy | — | *wu | hu | *ju |
vermelho | *wuP | *woP | woP | *woP | — | — | *wuP | huP | *juP ‘amarelo’ |
pescoço | *wuT(-ꝁɯP) | *woT-kyP | woT-kyP | *woT-kyP | hyt-o | — | *uT(-ʔyP) | huT-ʔyP | *juT |
assoprar | *wɯ | *wy | wy | — | he | — | — | — | — |
mel, caba | *ewiT | *ewiT | — | *ewiT | eet (< *ahit) | *eit | *ewiT | — | *eiT |
socar | *təK | *teK | — | — | tak | *cyk ‘quebrar’ | *toK | toK | *tsoK |
larva | *təK | *teK | — | *teK | ken-tak | — | *toK | — | *coK |
mãe | *ty | *ti | ti | *ti | ti | *ci | *ty | ty/ny | *cy |
lua | *waty | — | — | — | oti (< *hoti) | *waci | *wa(ː)ty | wa(ː)ty | *jacy |
doer, dor | *(j)aty | *jati | cati | *asi | oti | — | *tsaty | saty | *tacy |
pesado | *potyC | *poti | poti | *poti | pyti | *poci | *potyC | potyC | *potsyC |
pegar, agarrar | *pytyK | — | — | — | pitik | — | *pytyk | pytyk | *pytsyK |
ver | *tuP | *toP | to-a / toP | *toP | typ ‘achar’ | *co (?) | *ẽnduP ‘ouvir’ | wanẽnduP | *(-r)ẽnduP |
banhar | *atu(K) | *ato | c-ato | *ato | oty | *(ʔ)áĵok | *atuK | — | *acuK |
grande | *atu | *-ato | c-ato | *-ato | py-oty ‘dedão’ | — | *-atu | (?) wato | *wacu, *-acu |
veado | *ɯtɯɯ | *ytyː | yty | *ytyː | (?) nde | *ici | *ytyː | ytyː | — |
queixada | *jaVte | *jaote | caote | *ðaote | sojca | *ða̰ĵe(ʔ) | — | — | — |
sair | *tẽP | — | — | — | tãm ‘voar’ | *cẽm | *tẽP | wẽẽ-tẽP | *cẽP |
chegar | *atẽP | otãm | *(ʔ)áĵẽm | *atẽP | *w-acẽP | ||||
carapanã | *tiK | *tiK | — | *tiK | tik | *cik | — | — | — |
fogo (abs.) | *atʲa | — | — | — | (?) iso | *atʲa | arja | *ata | |
fogo (rel.) | *j-atʲa | *ðáxa | *tsatʲa | *tata | |||||
amargo | *ndəP | *ndeP- | — | *ðeP- | taːp | *cyp | *ðoP | noP | *roP |
morro | *ndo | *ndo | ndo-a | *ðo(ː) | — | *co-ʔa | — | — | — |
arara (esp.) | *k(ʲ)aru | — | — | — | — | *káro | *karu | karu | — |
boca | *wuru | (?) *worV- | (?) (w)ora-pi | — | — | — | *wuru | — | *juru |
papagaio | *awuru | *aworo | — | *a(w)oro | — | *áro | *awuru | (?) awuru ‘besouro’ | ajuru |
olho | *(e-)ca | (?) *jija | cica | — | aso ‘rosto’ | *(é)ta | *tse(T)ca | seha (3 i-há) | *tsetsa |
pedra | *wyca | — | — | — | iso ‘p/ moer’ | *wíta-ʔa | *wica | — | *ita |
jacaré | *waco ~ *wacu | *waco | wato | *waco | osy (< *hosy) | — | — | — | — |
mutum | *mỹcũ | *mĩcõ | mĩtõ | — | mbisỹ | *wítõ | *mỹcũ | myñũ | *mỹtũ |
batata | *wecyK | — | — | — | — | *wécik | *wecyK | — | *jetyK |
calcanhar | *pyCja | *pija- | — | *pia(-)ta | piːso | *ʔíða | *pyca | pya (< *pyha) | *pyta |
raiz | *ja(-)po | — | — | — | — | *t-aby(ʔ) | *tsapo | sapo | *tapo |
cabelo, pelo, pena | *jaP | *jaP | caP | *ðaP | sop | *ðap | *tsaP | saP | *-raP |
aldeia | *jaP | *ja(ː)P | caP | *ðaːP | — | — | *tsaP | — | *taP |
escorpião | *jaT | *jaT ‘cobra’ | caT | *ðaT | — | *ðat | — | — | — |
dente | *jãC | *jã(ː)C | ñãC | *jã(ː)C | ñõñ | *ðãj | *tsãC | ñãC | *tãC |
folha | *jəP | *jeP | ceP | *ðeP | -sap | *ðyp | *tsoP | y-hoP | *toP |
líquido, urina | *jɯ | *ji | — | *ði | se | *ði | *tsy ‘urina’ | sy | *ty |
tatu | *jaCju | *jajo | — | *ðaðo | sosy | *ða̰jðo(ʔ) | *tsacu | sahu | *tatu |
respiração, vento | *pyCju | *-pijo | — | *-piðo | ñõpisy | *ka(ʔ)-bíðo | *pycu, *-βycu | — | *pytu, *y-βytu |
pai | *cuP | *jo(ː)P | — | *ðo(ː)P | syp | *t-op ‘marido’ | *tsuP | suP ‘esperma’ | *tuP (3 *tuP) |
bicho-de-pé | *jũK | *jõK | ñõK | — | — | *ðõŋ | *tsũK | ñũK | *tũK |
nome | *jeT | *jeT | ceT | *ðeT | sat | — | *tseT | seT | *teT |
fezes | *jṼT | *jẽ(ː)T | ñẽT | *jẽ(ː)T | ñĩn | *ðãn | *tsũT | ñũT | — |
tucano | *jɯokãT | *jõkãT | ñõkãT | *jõkãT | nĵeʔokõn | *cokãn (<*cio-) | *tsũkãT | ñũ(K)kãT | *tũkãT |
segurar | *k(ʲ)əK | — | — | — | kak | *kyk | *we-koK | — | *je-koK ‘apoiar’ |
jacu | *waku | *wako | wako-pẽP | *wako | — | *wako | *waku | — | *jaku |
quente | *(j)aku(P) | *(j)akoP | — | *akoP | oky | *ðákʲip | *tsakuP | sakuP | *takuP |
novo | *pakuP | *pakoP | — | *pakoP | — | *pakuP | pakuP | — | |
gordura | *kʲaP | *ʔaP | — | *ʔaP | — | *xep | *kaP | kaP | *kaP |
língua | *kʲũ | *ʔõ | — | *ʔõ | — | *kõ | *kũ | (?) sẽŋgu | *kũ |
não maduro | *kʲɯT | *ʔyT | — | *(ʔ)yT | ket | *kit | *kyT | ʔa-kyT | *kyT |
dormir | *kʲeT | *ʔeT | eT | *ʔeT | kat | *xet, *kʲíĵ-ap ‘abrigo’ | *keT | keT/ŋeT, ŋet-aP ‘moradia’ | *keT |
cair | *ꝁaT | *kaT | kaT ‘descer’ | *kaT | ʔot | *ʔat | *ʔaT | ʔaT | *ʔaT |
ingerir | *ꝁu | *ko | — | *ko | ʔy | *ʔo | *ʔu | u-ʔu | *ʔu |
morder | *tuꝁu | *toko | — | *toko | — | — | *tuʔu | tuʔu | *coʔo |
gongolo | *ꝁuT | *koT | (?) ŋgoT | *koT | (?) yr(-)o | *ʔut | *ʔuT | ʔuT | *ʔuT |
árvore, pau | *ꝁɯP | *kyP | kyP | *kyP | ʔep | *ʔip | *ʔyP | arja-ʔyP | *ʔyP |
filho | *ꝁɯT | *kyT | — | *kyT | ʔet | *ʔit | — | — | — |
terra | *ꝁɯC, *ꝁɯC-py | *kyC | kyC | *kyC | ʔejejepi | —*ḭpi(ʔ) | *ʔyC, *(ʔ)yβy | ʔyC | *ʔyC, *(ʔ)yβy |
vomitar | *ẽꝁẽT | *ẽkẽT | — | *ẽkẽT | — | — | *ẽʔẽT | *ñ-ẽʔẽT | *w-ẽʔẽT |
galho | *jãŋã | *jãŋã | ñə̃ŋə̃ | *ãŋã | ñõŋõ | *ðakã | *tsãŋã | jãŋã | *tãkã |
caba | *ŋgaP | *ŋgaP | ŋgaP | *ŋgaP | ŋgop | — | *ŋgaP | ŋaP | *kaP |
seio, peito | *ŋãP | *ŋẽP | ŋẽP | *ŋẽP | nõm | *kãm | *ŋãP | — | *kãm |
roça | *ŋgə | *ŋge | ŋge | *ŋge | ŋga | *ky | *ŋgo | ko/ŋo | *ko |
líquido | *ŋgɯ | *-ŋgy | — | *-ŋgy | ŋge ‘sangue’ | — | — | — | — |
piolho | *ŋgɯP | *ŋgyP | ŋgyP | *ŋgyP | ŋgep | *kip | *ŋgyP | ŋyP | *kyP |
cabeça, fruto | *ʔa | *ʔa | a- | *ʔa | ʔo | *ʔa | *ʔa | ʔa | *ʔa |
tubérculo | *ʔəK | *(ʔ)eK | — | *(ʔ)eK | — | *más-yk ‘mandioca’ | *ʔoK | — | *ʔoK |
urubu | *uruPʔu | *oroPʔo | — | *oroPʔo | — | *óropo | *uruβu | uruwu | *uruβu |
asa, pena | *peP(ʔ)o | *pePʔo | — | *pePʔo | papy | — | *pepo | pepo | *pepo |
pium | *mbiʔu ~ *piʔũ | *mbiʔo | mbio | *βiʔo | — | — | *piʔũ | — | *piʔũ |
água | *ʔɯ, *ʔɯ-jɯ | *ʔy | yː | *ʔy-ŋgy, *ʔyː | e ‘chuva’, e-se ‘água’ | *(ʔ)í-ði | *ʔy | y-ʔy, -ʔy- | *ʔy |
bicho-preguiça | *aʔi | — | — | — | oʔi | *a̰ j ~ *a̰ i | *aʔi | — | *aʔi |
cauda, rabo | *juaC(-po) | *joaC | coaC | *owaC | sypoj | *t-oa̰j-by | *tsuaC(-po) | suwaC-po | *tuwaC |
sol | *ŋgəaT | *ŋgeaT | ŋgeaT | *ŋgiaT ‘céu’ | — | — | *ŋguaT | — | *kʷaT,*kʷar-atsy |
flecha (abs.) | *ə-ꝁɯP | *e-kyP | e-kyP | *e-kyP | — | *op | *uʔyP | — | *uʔyP |
flecha (rel.) | *j-ə-ꝁɯP | *je-kyP | ce-kyP | *ðop | *-tsuʔyP | *-ruʔyP | |||
casa (abs.) | *əK | *eK | eK | *eK | — | *yK-ʔa | *oK | soK ‘ninho’ | *oK |
casa (rel.) | *j-əK | *jeK | ceK | *ðeK | *ðyK-ʔa | *tsoK | *-roK | ||
eu | *u-/*ũT | *o-/*õT | o-/õT | *o-/*õT | y-/ỹn | *õn | *u-i- | uj- | *wi- ‘1SG.CRF’ |
dar | *ũP | *õP | õP | *õP | — | *ỹm | *ũP | ũP | — |
sangue | *jəɯ | *jey | cey | *ey | — | *ðoj | *cuy | suː | *tuwy |
tu | *e-/*ẽT | *e-/*ẽT | e-/ẽT | *e-/*ẽT | a-/ãn | *ẽn | *e-/*ẽT | e-/ẽT | *e- ‘2SG.CRF’ |
porta | *ək-ẽT | *ekẽT ‘praça’ | — | *ekẽT | akãn ‘aldeia’ | — | *okẽT | okẽT-ypy | *okẽT |
carne | *(j)ẽT | *jẽT-ʔã | ñẽrə̃ ~ ñỹrə̃ | *jẽT-ʔã | — | *ẽn | — | — | — |
Corrêa-da-Silva (2010)
Reconstruções do Proto-Tupí e Proto-Tupí-Guaraní (Corrêa-da-Silva 2010):[3]
Número | Português | Proto-Tupí | Proto-Tupí-Guaraní |
---|---|---|---|
1 | artelho | **pɨtʃʔã | *pɨtʃã |
2 | boca | **en | *en (*en-tɨ ‘líquido da boca, saliva’; *enpe ‘pele da boca, lábio’) |
3 | cabeça | **ʔa | *ʔa; *a-kaŋ ‘osso da cabeça’ |
4 | cabelo, pena | **ap | *-aβ, *ʔaβ (< *ʔaaβ) ‘cabelo da cabeça’ |
5 | calcanhar | **pɨtʔa | *pɨta |
6 | cérebro | **apɨtɨm | *apɨt-uʔum (influência de *uʔum ‘polpa, medula’) |
7 | dente humano | **tãj | *tãj |
8 | ferida | **perep | *pereβ |
9 | fígado | **pɨʔa | *pɨʔa |
10 | gordura | **kjap | *kaβ |
11 | língua | **kjũ | *ku |
12 | mão humana | **mpo | *mo |
13 | muco | **tʔĩ | *tĩ ‘nariz’ |
14 | nariz | **ampɨ̃j | *apɨ̃j ‘ponta do nariz’ |
15 | nuca | **atoʔa | *atoʔa |
16 | olho | **etʃʔa | *-etʃa |
17 | orelha | **apɨ | *apɨ-tʃa ‘ouvido’ |
18 | osso | **kaŋ | *kaŋ |
19 | pé humano | **mpɨ | *mɨ |
20 | peito | **potiʔa | *potiʔa |
21 | pele | **pit | *pir |
22 | perna | **kʔɨp | *ʔɨβ ‘coxa’ |
23 | pescoço | **wut | *jur |
24 | púbis | **ako | *-ako ‘virilha’; *ako-ap ‘pelos pubianos’ |
25 | pus | **pew | *pew |
26 | rosto | **epʷa | *-oβa |
27 | saliva | **entɨ (< entɨ ‘boca-líquido’) | *enɨ |
28 | seio | **ŋkam | *kam |
29 | sêmen | **kʔɨt | *a-ʔɨr ‘sêmen, filho do pai, pequeno’ |
30 | urina | **tʔɨ | *tɨ |
31 | água | **ʔɨ | *ʔɨ |
32 | água na natureza | **tɨ | *tɨ |
33 | árvore | **kʔɨp | *ʔɨβ |
34 | asa, pena da asa | **pepʔo | *pepo |
35 | barro | **tʔup | *tu-juk (*juk ‘podre’) ‘lama’ |
36 | barro para cerâmica | **waʔẽuʔum | *jauʔum |
37 | buraco | **kʷat | *kʷar |
38 | casca, pele | **ape | **ape ‘casco’ |
39 | casca | **pe | *pe |
40 | caminho | **pe, **ape | *pe, *-ape |
41 | centro | **apɨt | *apɨr ‘ponta’ |
42 | chão | **kʔɨj | *ʔɨj |
43 | chuva | **aman | *aman |
44 | coisa | **kat | *kar- (in *kaʔru (kar-+ʔu) ‘comer (coisas)’) |
45 | concha | **witã | *itã |
46 | dia | **ʔat | *ʔar |
47 | espinho | **wu | *ju |
48 | flor | **potʔɨt; **kʔɨp potʔɨt ‘flor de planta’ | *potɨr; *ʔɨβotɨr |
49 | folha | **epʷ | *-oβ |
50 | fruta | **ʔa | *ʔa |
51 | fumaça | **tʔiŋ | *tiŋ ‘fumaça; branco’ |
52 | galho | **akã | *akã |
53 | lua | **watɨ | *jatʃɨ |
54 | mão | **po | *po |
55 | mel, abelha | **ewɨt | *eir |
56 | ovo | **-upiʔa | *-upiʔa |
57 | pé | **pɨ | *pɨ |
58 | pedaço | **atʃɨk | *atʃɨk |
59 | pedra | **wita | *ita |
60 | rabo | **uwaj *-uwaj | |
61 | resina | **tʃɨk | *ʔɨ-tʃɨk (< *ʔɨβ ‘árvore’ + *tʃɨk) |
62 | rio | **itʃʔɨ | *tɨ |
63 | sal | **kɨt, **jukɨt | *jukɨr |
64 | sol | **ŋkʷat | *kʷar |
65 | superfície, face | **ape | *ape |
66 | terra | **ɨpwɨ | *ɨβɨ |
67 | tronco | **kʔɨpʔɨ | *ʔɨpɨ ‘parte inferior do tronco’ |
68 | tubérculo | **ʔekʷ | *ʔok |
69 | vento | **ɨpwɨtʔu | *ɨβɨtu |
70 | batata doce | **wetjɨk | *jetɨk |
71 | cabaça | **ɨʔa | *ɨʔa |
72 | cará | **awa, awai | |
73 | cipó | **ɨtʃɨpo | *ɨtʃɨpo |
74 | fumo | **pe | *pe-tɨm |
75 | mandioca | **mani | *mani |
76 | planta cucurbitácea | **kurua | *kurua |
77 | taquara | **kɨtʃe | *kɨtʃe ‘faca’ |
78 | timbó | **tiŋ | *tiŋ |
79 | urucu | **ɨrjuku | *uruku |
80 | vagem | **ekʷpe | *ope ‘vagem, pálpebra’ |
81 | anu-preto | **anu | *anu |
82 | arara | **karu | |
83 | arara | **arat | *arar |
84 | berne | **kʔut | *ʔur |
85 | besouro | **enem | *enem |
86 | bicho de pé | **tuŋ | *tuŋ |
87 | cobra | **moj | *moj |
88 | cupim | **ŋkupʔi | *kupi-ʔi |
89 | cutia | **akutʔi | *akuti |
90 | esp. de formiga | **akeke | *akeke |
91 | jacu | **waku | *jaku |
92 | larva | **atʃekw | *asok ‘larva em frutas e carnes’ |
93 | larva, lagarta | **tʃekʷ | *tʃok |
94 | mosquito | **watjiʔũ | *jatiʔũ |
95 | mutum | **mɨtũ | *mɨtũ |
96 | pacu | **paku | *paku |
97 | papagaio | **awuru | *ajuru |
98 | pato | **ɨpekj | *ɨpek |
99 | piolho | **ŋkɨp | *kɨβ |
100 | pium | **piʔũ | *piʔũ |
101 | preguiça | **aʔɨ | *aʔɨ |
102 | porco espinho | **kʷanu | *kwanu |
103 | tatu | **tʔa(j)tʔu | *tatu |
104 | tucano | **tukan | *tukan |
105 | urubu | **urupwʔu | *uruβu |
106 | veado | **ɨčɨ | *čɨ-waču (-waču aument.) |
107 | vespa | **ŋkap | *kaβ |
108 | aldeia abandonada | **tʔappwet | *taper |
109 | caminho de gente | **mpe | |
110 | casa | **ekʷ | *ok |
111 | cavador | **tʃɨt | *tʃɨr |
112 | cesta | **ɨrju | *ɨru |
113 | corda | **tʃʔam | *tʃam |
114 | covo | **wekẽʔa | *jekeʔa |
115 | dono | **iwat | *jar |
116 | flecha | **ekʷʔɨp | *uʔɨβ |
117 | fogo | **atja | *-ata |
118 | fonte, porto | **wãj | *jãj |
119 | lugar de estar deitado | **-upap | *-upaβ; *ʔɨupaβ ‘jazida de água, i. é lagoa’ |
120 | machado | **wɨ | *jɨ |
121 | nome | **et | *-er |
122 | paga, recompensa | **epɨ | *epɨ ‘paga’ |
123 | porta | **ekʷen | *oken |
124 | praça da aldeia | **ekʷat | *okar |
125 | rede de dormir | **ẽri | *ini |
126 | remédio | **potʔaŋ | *potsaŋ |
127 | roça | **ŋko | *ko |
128 | teto | **tʔap | *taβ ‘aldeia’; *tapɨj ‘abrigo’ |
129 | vasilha de barro | **waʔẽ | *jaʔẽ |
130 | avô | **amõj | *amõj |
131 | esposa | **atʔɨ | *-atɨ |
132 | filho de homem | **aʔɨt | *-aʔɨr |
133 | filho(a) de mulher | **mempɨt | *memɨr |
134 | homem | **aɨtʃe | *-aɨtʃe ‘homem, parente do mesmo grupo de uma mulher’ |
135 | irmã da mãe | **tʃɨʔɨt | *tʃɨʔɨr |
136 | irmã júnior de mulher | **kɨpʔɨʔɨt | *kɨpɨʔɨr |
137 | irmã sênior da mulher | **ɨket | *-ɨker |
138 | irmão de mulher | **kɨpwɨt | *kɨβɨr |
139 | irmão júnior do homem | **ɨpwɨt | *-ɨβɨr |
140 | irmão sênior do homem | **ɨke | *ɨke-ʔɨr |
141 | marido | **men | *men |
142 | mãe | **tʃɨ | *tʃɨ |
143 | pai | **-up | *tuβ ‘pai de gente’ |
144 | alimentar | **poj | *poj |
145 | amarrar, enrolar | **man | *man |
146 | aparecer | **epʷapokʔ | *oβapo |
147 | apoiar | **kok | *kok |
148 | assar | **tʃɨt | *-e-tʃɨr ‘assar’ |
149 | atirar e acertar | **api | *api |
150 | atirar, derrubar | **ejtɨk | *-ejtɨk ~ *-itɨk |
151 | banhar-se | **atsukʔ | *jatsuk |
152 | cair, nascer | **kʔat | *ʔar |
153 | cavar | **koj | *ɨβɨ-koj ‘terracavar’ |
154 | chegar | **tʃɨk | *tʃɨk |
155 | chegar | **atsʔem | *w-atsem |
156 | chorar | **wak | *tak |
157 | cobrir | **atsoʔi | *atsoʔi |
158 | comer, beber | **kʔu | *ʔu |
159 | correr | **wan | *jan |
160 | cozinhar | **mõj | *mõj (em *mi-mõj ‘cozido’) |
161 | cozinhar, assar | **wɨp | *jɨβ ‘estar cozido’ |
162 | dar | **um | |
163 | dar | **meʔeŋ | *meʔeŋ |
164 | dar nome | **er-ʔok | *-eʔrok |
165 | debulhar | **ɨkɨ | *ɨkɨ |
166 | deixar | **wat | *ejar |
167 | dormir | **wat | *ejar |
168 | entrar | **ekje | *ejkje ~ *-jkje |
169 | envolver | **aman | *aman ‘cercar’ |
170 | erguer | **-upit | *upir; *jupir ‘subir’ |
171 | esfregar | **kɨtɨk | *kɨtɨk |
172 | estar pl. | **kup | *kuβ |
173 | estar deitado | **-up ~ **wup | *-uβ ~ *juβ |
174 | estar em movimento | **eko | *eko ‘estar em movimento, viver’ |
175 | estar em pé | **ʔam | *ʔam |
176 | estar sentado | **in | *in ~ *-en |
177 | falar | **weʔeŋ | *jeʔeŋ |
178 | fazer, dizer | **kʔe | *ʔe ~ *ʔi |
179 | grudar | **moŋ | *moŋ |
180 | ir | **tso | *tso |
181 | ir pl. | **wat | |
182 | lavar | **ej | *ej |
183 | morder | **tʃukʔu | *tʃuʔu |
184 | morrer | **eʔõ | *-eʔõ |
185 | morrer pl. | **pap | *paβ |
186 | olhar | **maʔẽ | *maʔẽ |
187 | ouvir | **entup | *-enuβ |
188 | passar | **kʷap | *kʷaβ |
189 | pegar | **at | *ar ~ jar |
190 | pegar, segurar | **pɨtsɨk | *pɨtsɨk |
191 | perder-se | **opat | *-opar |
192 | picar (inseto) | **pi | *pi |
193 | pôr, juntar | **nuŋ | *noŋ ~ *roŋ ~ *ruŋ |
194 | pôr junto, encestar | **waŋ | *jaŋ |
195 | procurar | **kat | *e-kar |
196 | pular | **pot | *por; *mompor ‘atirar’ (< caus.) |
197 | puxar | **ekɨj | *ekɨj |
198 | quebrar, furar | **kutuk | *kutuk ‘furar’ |
199 | queimar | **pɨkʔ | *-apɨ |
200 | ralar | *eʔe | *-eʔe |
201 | respirar | **pɨtʔu | *pɨtu |
202 | sair | **čem | *čem |
203 | sentar | **apʔɨk | *apɨk ‘sentar’, *apɨk-áβ ‘banco’ |
204 | socar, pisar | **tʃekw | *tʃok |
205 | ter vergonha | **tĩ *tĩ | |
206 | tirar | **ʔok | *ʔok |
207 | tu dizes, fazes | **erje | *ere |
208 | urinar | **karuk | *karuk ~ *kwaruk |
209 | ver | **tsup | *tsuβ ‘visitar, achar’ |
210 | vingar-se | **epɨk | *epɨk |
211 | vir | **-ut ~ **wut | *-ur ~ *jur |
212 | vomitar | **ẽkʔen | *w-eʔen |
213 | voltar | **jepwɨt | *jeβɨr |
214 | alto | **ɨpwa- | *ɨβa-te ‘alto’, *ɨβa-k ‘céu’ |
215 | amargo | **rjop | *roβ |
216 | antigo | **pwet | *pwer |
217 | assado | **kaʔẽ | *kaʔe |
218 | bom | **katʔu | *katu |
219 | dor | **atʃɨ | *-atʃɨ |
220 | fome | **tʃɨʔat | |
221 | gordo | **ŋkɨt | *kɨra |
222 | gostoso | **eʔẽ | *-eʔẽ ‘doce, salgado’ |
223 | grosso | **atsʔaŋ | *atsaŋ ‘baixo e grosso’ |
224 | imaturo, verde | **kɨt | *kɨr |
225 | novo | **pakup | |
226 | pendente | **paj | *paj |
227 | pesado | **potsɨj | *potsɨj |
228 | podre | **rem, **nem | *rem, *nem ‘fedido’ |
229 | seco | **ŋkaŋ | *kaŋ |
230 | vermelho | **wup | *juβ ‘amarelo’ |
231 | aqui | **kje | *kje |
232 | dentro de | **pɨpe | *pɨpe |
233 | posposição | **etse | *-etse ‘sobre, a respeito de’ |
234 | posp. locativa | **upi | *-upi ‘por, através de’ |
235 | sobre | **tsotʃe | *tsotʃe |
236 | marcador relação não contígua | **ts- | *ts- |
237 | marcador de relação não contígua | **i- | *i- |
238 | nom. de agente | **-at | *-ar ~ *-car ~ *-tar |
239 | nom. circunstância | **-ap | *-aβ |
240 | nom. de objeto | **mi- | *(e)mi- |
241 | prefixo causativo | **mo- | *mo- |
242 | prefixo causativo-comitativo | **erje-/**erjo- | *ero- |
243 | prefixo reflexivo | **we- | *je- |
244 | sufixo aumentativo | **-atʃu | *-watʃu ~ *-utʃu |
245 | sufixo locativo | **-pe | *-pe |
246 | sufixo negativo | **-eʔɨm | *-eʔɨm |
247 | 1 | **o- | |
248 | 12 | **kʔi- | |
249 | 2 | **e- | |
250 | nós excl. | **orje/**orjo | *ore, *oro- |
251 | tu | **en | *en-e |
Rodrigues (2007)
Reconstruções do Proto-Tupí e Proto-Tupí-Guaraní (Rodrigues 2007):[4]
Glosa (Proto-Tupí) | Proto-Tupí | Proto-Tupí-Guaraní | Glosa (Proto-Tupí-Guaraní) |
---|---|---|---|
grosso | **acˀaŋ | *acaŋ | baixo e grosso |
chegar | **acˀem | *w-acem | |
dor | **ačɨ | *-ačɨ | |
grande (aumentivo) | **-aču | *-waču ~ *-uču | |
tomar banho | **acuk | *j-acuk | |
quente | **akʲup | *-akuβ | |
chuva | **aman | *aman | |
onça | **ameko | ||
avô | **amõj | *-amõj | |
cabelo, pena | **ap | *-aβ | |
casca, pele | **ape | *ape | casco |
orelha | **apɨ | *apɨ-ča | ouvido |
nariz | **apɨ̃j / **ãpɨj | *apɨ̃j | ponta do nariz |
sentar | **apˀɨk | *apɨk | sentar |
esp. de arara | **arat | *arar | |
pegar | **at | *ar ~ *jar | |
esposa | **atˀɨ | *-atɨ | |
fogo | **atʲa | *-ata | |
cará, Dioscorea sp. | **awa, **awai | ||
papagaio | **awuru / **aworo | *ajuru | |
preguiça, Bradypus sp. | **aʔɨ | *aʔɨ | |
filho de homem | **aʔɨt | *-aʔɨr | |
corda | **čˀam | *čam | |
larva | **čekʷ | *čok | |
socar, pisar | **čekʷ | *čok | socar |
sair | **čˀem | *čem | |
mãe | **čɨ | *čɨ | |
resina | **čɨk | *ʔɨ-čɨk < *ʔɨβ 'árβore' + *-čɨk | |
assar | **čɨt | *-e-čɨr | |
ir | **co | *co | |
morder | **čukˀu | *čuʔu | |
ver | **cup | *cuβ | visitar, achar |
olho | **ečˀa | *-eča | |
posposição | **ece | *-ece | |
lavar | **ej | *-ej | |
entrar | **ejkʲe | *ejkʲe ~ *-jkʲe | |
vomitar | **ẽkˀen | *w-eʔen | |
puxar | **ekɨj | *ekɨj | |
estar em movimento | **eko | *eko | estar em movimento, viver |
casa | **ekʷ | *ok | |
praça de aldeia | **ekʷat | *okar | |
porta ('casa-boca') | **ekʷen | *oken | |
flecha | **ekʷˀɨp | *uʔɨβ | |
rama, rebento | **eᵐpo | *-emo | |
tu | **en | *en-e | |
besouro | **enem | *enem | |
saliva | **entɨ | *enɨ | |
ouvir | **entup | *-enuβ | |
paga, recompensa | **epɨ | *-epɨ | paga |
vingar | **epɨk | *-epɨk | vingar |
folha | **epʷ | *-oβ | |
rosto | **epʷa | *-oβa | |
aparecer | **epʷapokˀ | *oβapo | |
rede de dormir | **ẽri | *inĩ | |
tu dizes, fazes | **erʲe | *ere | |
prefixo causativo-comitativo | **erʲe- / **erʲo- | *ero- | |
nome | **et | *-er | |
mel, abelha | **ewɨt | *eir | |
morrer | **ẽʔo | *-eʔõ | |
rio | **ičˀɨ | ||
veado | **ɨčɨ | *čɨ-waču, *-waču (aumentativo) | |
irmão sênior do homem | **ɨkʲe | *ɨke-ʔɨr | |
irmã sênior do homem | **ɨkʲet | *-ɨker | |
pato | **ɨpekʲ | *ɨpek | |
terra | **ɨpʷɨ | *ɨβɨ | |
cesta | **ɨrʲu | *ɨru | |
cabaça | **ɨʔa | *ɨʔa | |
torto | **karẽ | *karẽ | |
esp. de arara | **karu | ||
coisa | **kat | *kar- (*kaʔru < *kar- + *ʔu 'comer (intr.)') | |
cair, nascer | **kˀat | *ʔar | |
chão | **kˀɨj | *ʔɨj | |
árvore | **kˀɨp | *ʔɨβ | |
tronco | **kˀɨpˀɨ | *ʔɨpɨ | parte inferior do tronco |
irmã júnior de mulher | **kɨpˀɨʔɨt | *kɨpɨʔɨr | |
irmão de mulher | **kɨpʷɨt | *kɨβɨr | |
imaturo, verde | **kɨt | *kɨr | |
gordura | **kʲap | *kaβ | |
dormir | **kʲet | *kʲer | |
comer, beber | **kˀu | *ʔu | |
porco espinho | **kʷanu | *kʷanu | |
passar | **kʷapˀ | *kʷaβ | |
buraco | **kʷat | *kʷar | |
amarrar, enrolar | **man | *man | |
mandioca | **mani | *mani | |
filho/filha de mulher | **meᵐpɨt | *memɨr | |
marido | **men | *men | |
nominalizador de objeto | **mi- | *mi- ~ *e-mi- | |
estrepe | **min | *min | |
pequeno | **mirĩ | *mirĩ | |
mutum, Crax sp., Pauxi mitu | **mɨtũ | *mɨtũ | |
prefixo causativo | **mo- | *mo- | |
cobra | **moj | *moj | |
cozer | **mõj | *mõj | |
grudar | **moŋ | *moŋ | |
contas, colar | **moʔɨt | *moʔɨr | |
caminho de gente | **ᵐpe | ||
pé humano | **ᵐpɨ | *mɨ | |
mão humana | **ᵐpo | *mo | |
cobra | **ᵐpoj | *moj | |
podre | **nem | *nem (~ *rem) | |
pôr, juntar | **nuŋ | *noŋ (~ *roŋ ~ *ruŋ) | |
seio | **ŋam / **ᵑkam | *kam | |
vespa | **ŋap / **ᵑkap | *kaβ | |
seco | **ᵑkaŋ | *kaŋ | |
piolho | **ᵑkɨp | *kɨβ | |
roça | **ᵑko / **ᵑke | *ko | |
cupim | **ᵑkupˀi | *kupi-ʔi | |
sol | **ŋʷatˀ | *kʷar | |
nós (exclusivo) | **orʲe, **orʲo- | *ore, *oro- | |
pendente | **paj | *paj | |
acordar-se | **pak | *pak | |
pacu | **paku | *paku | |
morrer | **pap | *paβ | morrer muitos, acabar-se |
casca, pele | **pe | *pe | casca, escama |
tabaco | **pe | *pe-tɨm | |
caminho | **pe, **ape | *pe, *-ape | |
chato, baixo | **pep | *peβ | |
asa, pena da asa | **pepˀo | *pepo | |
ferida | **perʲep | *pereβ | |
pus | **pew | *pew | |
pé | **pɨ | *pɨ | |
soprar | **pˀɨ | *pɨ | |
artelho | **pɨčˀã | *pɨčã | |
pegar, segurar | **pɨcɨk/**pɨčɨk | *pɨcɨk | |
dentro | **pɨpe | *pɨpe | |
cru | **pɨt / **pˀɨt | *pɨr | |
calcanhar | **pɨtˀa | *pɨta | |
respirar | **pɨtˀu | *pɨtu | |
fígado | **pɨʔa | *pɨʔa | |
pium | **piʔũ | *piʔũ | |
mão | **po | *po | |
remédio | **pocˀaŋ | *pocaŋ | |
pesado | **pocɨj | *pocɨj | |
cheio | **pˀot | *por | |
remédio | **potˀaŋ | *pocaŋ | |
brilhar | **pʷˀerap | *βeraβ | |
semelhante, falso | **ran | *ran | |
podre | **rem, **nem | *rem, *nem | fedido |
amargo | **rʲop | *roβ | |
companheiro | **rũ | *irũ | |
tatu | **tˀa(j)tˀu | *tatu | |
dente | **tãj | *tãj | dente humano |
caitetu, Tayassu pecari | **tˀaje | *taj-aču < *taje + *-aču 'grande' | |
teto | **tˀap | *taβ | aldeia |
ter vergonha | **tĩ | *tĩ | |
muco | **tˀĩ | *tĩ | nariz |
urina | **tˀɨ | *tɨ | |
mosquito | **tik | ||
timbó | **tiŋ | *tiŋ | |
fumaça | **tˀiŋ | *tiŋ | fumaça; branco |
tucano, Ramphastos toco | **tukan | *tukan | |
bicho de pé | **tuŋ | *tuŋ | |
dar | **um | ||
eu | **un, **unu | ||
ovo | **-upiʔa | *-upiʔa | |
urubu | **urupʷˀu | *uruβu | |
vir | **-ut ~ **wut | *-ur ~ *jur | |
rabo | **uwaj | *-uwaj | |
porto | **wãj | *jãj | |
chorar | **wak | ||
jacu, Penelope sp. | **waku | *jaku | |
pajé | **wamu / **wamuã | ||
brotar (planta) | **wap | *jaβ | |
ir, pl. | **wat | ||
mosquito | **watʲiʔũ | *jatiʔũ | |
vasilha de barro | **waʔẽ | *jaʔẽ | |
prefixo reflexivo | **we- | *je- | |
batata doce | **wetʲɨk | *jetɨk | |
falar | **weʔeŋ | *jeʔeŋ | |
machado | **wɨ | *jɨ | |
conzinhar, assar | **wɨp | *jɨβ | estar cozido |
pedra | **wita | *ita | |
concha | **witã | *itã | |
espinho | **wu | *ju | |
vermelho | **wup | *juβ | amarelo |
fruta | **ʔa | *ʔa | |
cabeça | **ʔa | *ʔa | |
estar em pé | **ʔam | *ʔam | |
tubérculo, raiz comestível | **ʔekʷ | *ʔok | |
água | **ʔɨ | *ʔɨ |
Reconstrução do Proto-Tupi-Guarani
Reconstrução do Proto-Tupi-Guarani (Mello 2000):[5]
Número | Português | Proto-Tupi-Guarani |
---|---|---|
1a. | cabelo | *aß |
1b. | pêlos | *aß |
1c. | pena, pluma | *aß |
2. | homem (ser humano) | *aßa |
3. | milho | *aßati |
4. | mofo | *aße |
5. | errar, equivocar-se | *aßɨ |
6. | afiar | *aemee |
7a. | mau | *aiß |
7b. | feio | *aiß |
8. | ninho | *aitɨ |
9. | sogra 2 | *aitso |
10. | tia 1 | *aitʃe, *aiʃe ? |
11. | azedo | *aj |
12. | maduro | *ajuß |
13. | veia | *ajuk |
14. | papagaio | *ajuru |
15. | nervo | *ajɨk |
16. | cajá | *akaja ? |
17. | caju | *akaju |
18. | crescer | *akakuwaß |
19. | forquilha | *akamɨ |
20. | cabeça | *akaŋ |
21. | acará | *akara |
22. | galho, ramo | *akã |
23. | formiga sp., quemquem | *akẽkẽ |
24. | quente | *akuß |
25. | cutia | *akuti |
26. | guariba, bugio | *akɨkɨ, *wariß |
27. | molhado | *akɨm |
28. | pênis | *akʷãj- |
29. | chuva | *aman |
30. | imbaúba | *amaʔiß |
31. | alguns | *amo |
32. | avô | *amõj |
33. | bigode | *amotaß- |
34. | outro | *amõ |
35. | grunir | *amu |
36. | centopéia | *amuʔa, *japeutʃa |
37. | algodão | *amɨniju |
38. | espesso, grosso | *anam |
39. | anu | *anũ |
40. | anu branco | *anutiŋ |
41. | morcego | *anɨra |
42. | *aŋ | |
43. | rato | *aŋuja |
44. | torto 2 | *apar- |
45. | costas 2 | *ape |
46. | chamuscar | *apek |
47. | língua | *apekũ, *kũ |
48. | raspar (a cabeça) | *apin |
49. | testículos | *apiʔa |
50. | raiz | *apo |
51. | banco, tamburete | *apɨka, *tenaß |
52. | atar | *apɨtɨ |
53. | ponta | *apɨr ? |
54. | amarrar | *apɨtĩ |
55. | ouvido | *apɨtsa |
56. | crespo | *apitʃaʔĩ |
57. | narinas | *apiwar- |
58. | fazer | *apo |
59. | curto | *apoʔa |
60. | redondo | *apuʔa |
61. | queimar 2 | *apɨ |
62. | gema de ovo | *apɨtejuß |
63. | sentar-se | *apɨk |
64. | dia | *ar- |
65. | mole, amolecido | *apɨw |
66. | aracuã | *arakuã |
67. | sarapó | *arapo |
68. | araçá | *aratʃa ? |
69. | saracura | *arakur |
70. | tardar, demorar | *areß ? |
71. | esperar | *arõ |
72. | costela | *arukaŋ |
73. | forte | *atã |
74. | duro | *atã |
75. | espirrar, espirro | *atiam |
76. | furúnculo | *atiʔi |
77. | aguapé | *awape |
78. | besouro 2 | *aramanaj ? |
79. | arara vermelha | *arar- |
80. | avó | *arɨj |
81. | andar | *ata |
82. | chifre 2 | *atĩ |
83. | fincar, cravar | *atɨka |
84. | bochecha | *atɨpɨ |
85. | atravessar | *atsaß |
86. | ombro | *atɨʔɨß |
87. | gritar 1 | *atsem |
88. | pedaço, porção | *atsɨk |
89. | cobrir | *atʃoʔi |
90. | grande 1b | *atʃu |
91. | banhar-se | *atʃuk |
92. | dor, doer | *atʃɨ |
93. | raposa | *awara |
94. | aguaí | *awaʔi |
95. | imitar | *aʔaŋ |
96. | ele | *aʔe |
97. | preguiça (bicho) | *aʔɨ |
98. | nora | *aʔɨratɨ |
99. | semente | *aʔɨ̃j |
100. | dente | *ãj- |
101. | voar | *ßeße |
102. | leve | *ßeßuj |
103. | pulmão | *ßeßui ? |
104. | boiar | *ßeßɨj |
105a. | brilhar | *ßeraß- |
105b. | relâmpago | *ßeraß |
106. | rachado | *ßok, *moßok |
107. | inchar | *ßußur |
108a. | estômago 2 | *eßek |
108b. | barriga 2 | *eßeŋ- |
109. | bunda | *eßir |
110. | ânus | *eßikʷar |
111. | sanguessuga | *eßoʔipeß |
112a. | abelha | *eir |
112b. | mel | *eir- |
113. | colméia | *eiretam |
114. | lavar 1b | *ej |
115a. | procurar 2 | *ekar |
115b. | buscar, perseguir | *ekar |
116a. | morar, viver | *eko |
116b. | viver 1 | *eko |
117. | viver 2 | *ekoße |
118. | puxar 2 | *ekɨj |
119. | lábio | *eme |
120. | beira 1 | *emeʔɨß |
121. | esposa | *emireko |
122. | comida | *emiʔu |
123. | neto 1 | *emɨmɨnõ |
124. | neto 2 | *emɨrirõ |
125. | derramar | *en |
126. | besouro 1 | *enem |
127. | chamar, nomear | *enõj |
128. | ouvir | *enuß |
129. | saliva | *enɨ |
130. | barba | *enɨßaaß |
131. | queixo | *enɨßa |
132. | joelho | *enɨpɨʔã |
133. | irmã | *enɨr ? |
134. | fezes | *epoti |
135. | pagamento, recompensa | *epɨ |
136. | ver | *epʲak |
137. | nome | *er |
138. | lamber | *ereß |
139. | muito | *eta |
140. | habitação | *etam |
141. | cheirar | *etun |
142. | deixar, abandonar | *etɨk |
143. | perna | *etɨmã |
144. | olho | *etsa |
145. | lágrima | *etsaʔɨ |
146. | assar | *etsɨr |
147. | esquecer | *etʃaraj |
148. | mostrar | *etʃaukar ? |
149. | arrotar | *ew |
150. | estômago | *eɨ |
151. | animal doméstico | *eɨmaß |
152. | morto | *eʔõ ? |
153. | coçar | *eʔɨ̃j |
154. | brotar, germinar | *ẽjuj ? |
155. | nuvem | *ißatiŋ |
156. | oco (de arvore) | *ɨßɨ̃j |
157. | entrar | *ike |
158. | inambu | *inamu |
159. | cordão | *inimo |
160. | ingá | *iŋa |
161. | lagoa, lago | *ipaß |
162. | piau | *ipiaʔu ? |
163. | sujo 2 | *ipiß |
164. | cru | *ipɨra |
165. | acompanhar | *iru |
166. | quatro | *irunɨ |
167. | pedra | *ita |
168. | cascalho | *itakuru |
169. | lage | *itapeß |
170. | concha d'água | *itã |
171. | orvalho | *itsapɨ |
172. | fugir 1 | *jaßaß |
173. | igual | *jaße |
174. | arraia | *jaßeßir |
175. | jabuti | *jaßoti |
176. | aprender | *jaemoʔe |
177. | jacamim | *jakamĩ |
178. | jacaré | *jakare |
179. | jacu | *jaku |
180. | jacutinga | *jakuete ? |
181. | jacundá | *jakuna |
182. | correr | *jan |
183. | jandaia | *janaj-a |
184. | jandiá | *janiʔa |
185. | aranha | *janu |
186. | ema | *janu |
187. | banha 2 | *janɨ |
188. | japu | *japu |
189. | escutar | *japɨtʃaka |
190. | genipapo | *janɨpaß |
191. | lenha | *japeaßa ? |
192. | tomar 1 | *jar |
193. | mamão | *jarakatiʔa |
194. | jararaca | *jararak |
195. | bravo | *jarõ |
196. | carrapato | *jateßuk |
197. | jataí | *jateʔi |
198. | mosquito (carapanã) | *jatiʔũ |
199. | caramujo terrestre | *jatɨta |
200. | chorar | *jatseʔo |
201. | lua | *jatʃɨ |
202. | martim-pescador | *jawati |
203. | falar | *jaʔeŋ |
204. | panela de barro | *jaʔẽpepo |
205. | castanha | *jã |
206. | remanso, porto | *jãj ? |
207. | cigarra | *jakɨran |
208. | nós inclusivo | *jane |
209. | escorpião | *jawajɨr |
210. | onça | *jawar |
211. | estrela | *jatʃɨtata |
212. | voltar, retornar | *jeßɨr |
213. | minhoca | *jeßoʔi |
214. | soluçar | *jejok |
215. | encostar | *jekok |
216. | brincar | *jemotsaraj |
217. | zangado | *jemoɨrõ |
218a. | redemoinho | *jereß |
218b. | virar | *jereß |
219. | subir | *jeupir |
220. | coração | *jeʔã |
221. | batata-doce | *jitɨk |
222. | só, somente | *jo |
223. | pedir | *jopʷaj |
224. | lavar 2 | *jotsej |
225. | limpar 2 | *jotsɨß |
226. | cavar 2 | *joʔok |
227. | espinho | *ju |
228. | amarelo | *juß |
229. | abraçar | *jußan |
230. | matar | *juka |
231. | sal | *jukɨr |
232. | bagre | *juniʔa |
233. | pescoço | *jur |
234. | juriti | *juriti |
235. | boca | *juru |
236. | bocejar | *jurujaj |
237. | abóbora | *jurumũ |
238. | jutaí | *jutaʔɨß |
239. | jatobá | *juta-iß |
240. | rã | *juʔi |
241. | campo | *jũ |
242. | machado | *jɨ |
243. | cozido 2 | *jɨß |
244. | braço | *jɨßa |
245. | jibóia | *jɨßoj |
246. | enrugado | *jɨŋ |
247. | banha | *kaß |
248. | vespa, marimbondo | *kaß |
249. | queimar | *kaj |
250. | fugir 2 | *kajam |
251. | perder | *kajɨm |
252. | seio | *kam |
253. | mamar | *kamu |
254. | leite | *kamɨ |
255. | cansado | *kaneʔõ |
256. | canindé | *kanine- |
257. | osso | *kaŋ |
258. | seco | *kaŋ |
259. | capim | *kapiʔi |
260. | capivara | *kapiʔißar |
261. | cará | *kara |
262. | pássaro anhinga, carará | *karara |
263. | caraguatá | *karawata |
264. | arranhar | *karãj |
265. | raspar | *karãj |
266. | torto 1 | *karẽ ? |
267. | comer 2 | *karu |
268. | urinar | *karuk |
269. | tartaruga | *karume |
270. | bebida fermentada | *kawĩ |
271. | bom 1 | *katu |
272a. | mato | *kaʔa |
272b. | folha 2 | *kaʔa |
273. | defecar | *kaʔaß |
274. | macaco | *kaʔi |
275. | fechar | *kenaß |
276. | roncar | *keramu |
277. | aqui | *ko |
278. | roça | *ko |
279. | apoiar | *kok |
280. | copaiba | *kopaʔɨß |
281. | roçar | *kopir |
282. | xingar | *koraß |
283. | áspero | *koroj |
284. | amanhã | *koʔẽme |
285. | homem (varão) | *kuimaʔe |
286. | cuia | *kuja |
287. | menina | *kujatãj |
288. | mulher | *kujã |
289. | feijão | *kumana |
290. | costas 1 | *kupe |
291. | coluna vertebral | *kupekaŋ |
292. | cupim | *kupiʔi |
293. | curimatá | *kurimata |
294. | menino | *kurumĩ |
295. | sapo | *kururu |
296a. | lavar 1 | *kutuk |
296b. | furar | *kutuk |
296c. | espetar | *kutuk |
296d. | picar 2 | *kutuk |
297. | macaco cuxiú | *kutʃiu |
298. | saber, conhecer | *kuwaaß |
299. | cintura | *kuʔa |
300. | piolho | *kɨß |
301. | irmão da mulher | *kɨßɨr- |
302. | grilo | *kɨju |
303. | irmã mais nova da mulher | *kɨpɨʔɨr |
304. | verde (nao maduro) | *kɨr |
305. | gordo | *kɨra |
306. | calar-se | *kɨrirĩ |
307. | verruga | *kɨtã |
308. | cortar 1 | *kɨtĩ |
309a. | esfregar, friccionar | *kɨtɨk |
309b. | ralar | *kɨtɨk |
310. | rede 1 | *kɨtsɨß |
311. | faca | *kɨtʃe |
312. | pente | *kɨwaß- |
313. | sujo | *kɨʔa |
314. | pimenta (gen.) | *kɨʔɨj |
315. | passar | *kʷaß |
316. | porco espinho | *kʷanu |
317. | buraco | *kʷar- |
318. | sol | *kʷaratʃɨ |
319. | macaco coatá | *kʷata |
320. | quati | *kʷati |
321a. | desenhar | *kʷatiar |
322b. | pintar | *kʷatiar ? |
323. | ontem | *kʷetse ? |
324. | dormir | *kʲer |
325. | bacuri | *makuri |
326. | enrolar | *maman |
327. | onde? | *mamo ? |
328. | mandí | *maniʔi |
329. | mandioca | *maniʔok |
330. | morrer | *manõ |
331. | amendoim | *manußi |
332. | mamangava | *maŋaŋa |
333. | gato do mato, maracajá | *marakaja |
334. | maracanã | *marakanã |
335. | maracujá | *marakuja ? |
336. | brigar | *maramojaŋ |
337. | maruim | *mariwi |
338. | garça maguari | *mawari |
339. | coisa | *maʔe |
340. | acordar 2 | *maʔe |
341. | beiju | *meju |
342. | marido | *men |
343. | casamento | *menar |
344. | devagar | *mewe |
345. | caça | *miar |
346. | andorinha | *mijuʔi |
347. | flauta | *mimɨ |
348. | pequeno | *mirĩ |
349. | biguá (pássaro) | *miwa ? |
350. | assado 2 | *mitʃir |
351. | cozinhar 2 | *moapɨk |
352. | acender | *moenɨk |
353. | filho (da mulher) | *memɨr |
354. | relaçoes sexuais, ter | *mena |
355. | sogra 1 | *menɨ |
356. | mosca | *meru |
357. | dar | *meʔeŋ |
358. | mucuim | *mikuʔi ? |
359. | esconder | *mim |
360. | esquentar | *moakuß |
361. | cascavel 2 | *moj-maraka |
362. | molhar | *moakɨm |
363. | cobra | *moj |
364. | perseguir | *mõja |
365. | cascavel 1 | *moj-tiniŋ |
366. | moquear | *mokaʔẽ |
367. | dois | *mokõj |
368. | cozinhar 1 | *mimoin |
369. | empurrar | *moajan |
370. | salgar | *moeẽ ? |
371. | pendurar | *mojareko |
372. | zombar, caçoar | *mojaru ? |
373.. | repartir | *mojaʔok ? |
374. | amansar | *mojɨrõ |
375. | amamentar | *mokamu |
376. | engolir | *mokon |
377. | terminar | *momaß ? |
378. | jogar | *momor |
379. | apertar | *momɨk |
380. | contar, narrar | *momeʔu |
381. | atirar 2 | *momor |
382. | roubar | *mona |
383. | misturar | *monan |
384. | vestir | *moneß |
385. | cortar 2 | *monok |
386. | mandar, enviar | *mono |
387. | juntar 2 | *monoʔok |
388. | assustar, espantar | *monɨj- |
389. | espantar | *monɨj |
390. | acabar 2 | *monɨk |
391. | quebrar | *mopen |
392. | tocar (inst) pr. | *mopu |
393. | esfriar | *moroɨtʃaŋ |
394. | secar | *motiniŋ |
395. | puxar 1 | *motɨk ? |
396. | três | *motsapɨr |
397. | alisar | *mo-tʃim- |
398. | peneirar | *mowaß |
399. | apagar | *moweß ?, *moŋʷeß |
400. | curar | *moweraß |
401. | ensinar | *moʔe |
402. | cozido 1 | *mõj |
403. | encher 2 | *moɨnɨtʃem |
404. | vagalume | *muã ? |
405. | buriti | *muriti |
406. | murici | *muritsi ? |
407. | mutuca | *mutuk |
408. | muçum | *mutʃu ? |
409. | pessoa, gente | *mɨa |
410. | gambá (mucura) | *mɨkur |
411. | longe | *mɨrɨß |
412. | mutum | *mɨtũ |
413. | orelha | *nami |
414. | abacaxi | *nanã |
415. | tu (você) | *ne |
416. | estragado, podre 2 | *nem |
417a. | por | *noŋ |
417b. | deitar 2 | *noŋ |
418a. | ganhar | *nupã. ? |
418b. | bater | *nupã |
419. | cuspir | *nɨmon |
420. | folha 1 | *oß |
421. | face | *oßa |
422a. | azul | *oßɨ |
422b. | verde | *oßɨ |
423. | um 1 | *ojepeteĩ, *peʔĩ |
424. | casa | *ok |
425. | pátio | *okar |
426. | porta, entrada | *oken |
427. | socó | *oko ? |
428. | perder-se | *opar |
429. | pálpebras | *opepɨr |
430. | abandonar | *opɨtareʔɨ |
431. | sonolento | *opetsɨj ? |
432. | desamarrar | *oraß |
433. | nós exclusivo (pron.) | *ore |
434. | alegre | *orɨß- |
435. | enterrar | *otɨm |
436. | carne | *oʔo |
437. | acabar 1 | *paß |
438. | todos | *paß |
439. | brinco, pingente | *paj ? |
440. | pajé | *paje |
441. | paca | *pak |
442. | acordar 1 | *pak |
443. | banana | *pakoß |
444. | pacu | *paku |
445. | cesto | *panakũ |
446. | borboleta | *panam |
447. | azar, com | *panem |
448. | fim, término | *papaß |
449. | contar, enumerar | *papar ? |
450. | lavar 1c | *patuka |
451. | papagaio sp. | *parawa |
452. | rio 1 | *paranã |
453. | caminho | *pe |
454a. | casca | *pe |
454b. | escama de peixe | *pe |
455. | em, a | *pe |
456. | aquele, aquilo | *pe |
457. | chato, plano | *peß |
458. | aí | *peßo |
459. | vocês | *pe-ẽ |
460. | varrer | *peir |
461a. | abanar | *peju |
461b. | soprar | *peju |
462. | pequiá | *pekɨʔi |
463. | trançar | *pem |
464. | rótula | *penaraŋ |
465. | sobrinho | *peŋ |
466a. | asa | *pepo |
466b. | pena, pluma 2 | *pepo |
467. | baço | *pere- |
468. | ferir | *pereß |
469. | ajudar | *petɨßõ |
470. | fumo, tabaco | *petɨm |
471. | cachimbo | *petɨ waß |
472. | pus | *pew |
473. | um 2 | *peʔĩ |
474. | genro | *peʔum ? |
475. | piaba | *piaß |
476. | anzol | *pina |
477. | pescar | *pinaetɨk ? |
478. | pintado | *pinim |
479. | peidar | *pino |
480a. | palha | *pinoß |
480b. | pindoba | *pinoß |
481. | bacaba | *pinoßaʔi |
482a. | casca 2 | *pir |
482b. | pele 2 | *pir |
483. | peixe | *pira |
484. | vermelho | *piraŋ |
485. | piranha | *pirãj |
486. | descascar | *pirok |
487. | bolha | *piruʔa |
488. | pele 1 | *pirwer |
489. | criança | *pitaŋ |
490. | pitiú, odor | *pitiʔu |
491. | pitomba | *pitom-a |
492. | preto 1 | *pitsun |
493. | pium | *piʔũ |
494. | mão | *po |
495. | gemer | *poatsem ? |
496. | munheca | *poapɨ ? |
497. | sonhar | *poaɨtsu ? |
498. | polegar | *poãgʷatʃu ? |
499. | garra, unha da mão | *poãpe |
500. | fiar | *poßan |
501. | alimentar | *poj |
502. | torcer | *poka ?, *pẽ ? |
503. | embriagar-se | *pokaʔu ? |
504. | tocar | *pokok |
505. | ferrão | *popiʔaß |
506. | conteúdo | *por- |
507. | pular | *por |
508. | encher 1 | *porakar |
509. | bom 2 (bonito) | *poraŋ |
510. | dançar | *poratsej |
511. | querer | *potar |
512. | peito | *potiʔa |
513. | camarão | *potĩ |
514. | flor | *potɨr |
515. | remédio | *potsaŋ |
516. | pesado | *potsɨj |
517. | fino | *poʔi |
518. | soltar | *poʔir |
519. | rir | *puka |
520. | comprido | *puku |
521. | afundar | *pumɨ |
522. | ferver | *pupur |
523. | poraquê | *purake |
524. | grávida | *puruʔa |
525. | levantar 2 | *puʔam |
526. | estar de pé | *puʔam |
527. | pé | *pɨ |
528. | picar 1 | *pɨ |
529. | tocar (inst.) fl. | *pɨ |
530. | tecer | *pɨatsaß ? |
531. | remar | *pɨkuj ? |
532. | rolinha | *pɨkuʔi |
533. | peixe pequeno | *pɨkɨr |
534. | urtiga | *pɨno ? |
535. | dentro de | *pɨpe |
536. | pegada | *pɨpor |
537. | calcanhar | *pɨta |
538. | pisar | *pɨruŋ |
539. | umbigo | *pɨruã |
540. | rim | *pɨrɨkɨtiʔĩ |
541. | vermelho 2 | *pɨtaŋ |
543. | bem-te-vi | *pɨtawari |
544. | meio | *pɨter |
545. | beijar | *pɨter |
546. | chupar | *pɨter |
547. | respirar | *pɨtu |
548. | noite | *pɨtun |
549. | descansar | *pɨtuʔu |
550. | noite 2 | *pɨtsa |
551. | novo | *pɨtsatsu |
552. | garra, unha do pé | *pɨtsãpẽ |
553. | pegar | *pɨtsɨk |
554a. | agarrar | *pɨtsɨk |
554b. | segurar | *pɨtsɨk ? |
554c. | tomar 2 | *pɨtsɨk ? |
555. | fígado | *pɨʔa |
556. | mandar, ordenar | *pwaj |
557. | passar 2 | *pwan |
558. | dedo | *pwã |
559. | amarrar 2 | *pʷar |
560. | sarar | *pʷeraß |
561. | agora | *ramo |
562. | sogro | *ratiʔu ? |
563. | levar | *ratso ? |
564. | ter, possuir | *reko |
565. | amargo | *-roß |
566. | odiar | *roɨrõ |
567. | frio | *roʔɨ |
568. | trazer | *rur |
569. | inchado | *ruru |
570. | tremer | *rɨrɨj |
571. | aldeia 2 | *taß |
572. | porco do mato, cateto | *taitetu |
573. | porco do mato, queixada | *tajatʃu |
574. | taquara | *takʷar |
575. | tamanduá | *tamanuʔa |
576. | tamoatá | *tamoata ? |
577. | assobiar | *tamujeʔeŋ |
578. | cinza | *tanimuk |
579. | tangará | *taŋara |
580. | aldeia antiga | *taper |
581. | tesoura (ave) | *tapen |
582. | coelho | *tapiti |
583. | anta | *tapiʔir- |
584. | casa provisória | *tapiɨj |
585. | barata | *taraße |
586. | traíra | *taraʔir- |
587. | fogo | *tata |
588. | brasa | *tatapɨj- |
589. | fumaça | *tatatiŋ |
590. | tatu | *tatu |
591. | formiga | *tatsɨß |
592. | gavião | *tawato |
593. | filho (do varão) | *taʔɨr |
594. | lagarto | *teju |
595. | tipiti | *tepiti |
596. | timbó | *timo |
597. | branco | *tiŋ |
598. | nariz | *tĩ |
599. | envergonhar-se | *tĩ |
600. | rasgar | *torok ? |
601. | grande 3 | *tußitsaß |
602. | velho 1 | *tuja, *tamũj ? |
603. | tuiuiú, jaburu | *tujuju |
604. | lama 2 | *tujuk |
605. | barro | *tujuk |
606. | tucano | *tukan |
607. | tucunaré | *tukunare |
608. | gafanhoto | *tukur |
609. | bicho de pé | *tuŋ |
610. | bico | *tĩ |
611. | esteira | *tupa ? |
612. | trovão | *tupã |
613. | tio (irmão da mãe) | *tutɨr |
614. | periquito | *tuʔĩ |
615. | urina | *tɨ |
616. | abundancia | *tɨß |
617. | atirar 1 | *tɨk |
618a. | pingar | *tɨkɨr |
618b. | gota | *tɨkɨr |
619. | plantar | *tɨm |
620. | tipóia, trapo | *tɨpoj ? |
621. | bexiga | *tɨrɨru |
622. | arrastar | *tɨrɨrɨk |
623. | gancho | *tɨʔãj |
624. | sabiá | *tsaßiʔa ? |
625. | jirima, sapucaia | *tsapukaj ? |
626. | gritar 2 | *tsapukaj ? |
627. | verme | *tseßoʔi |
628. | correnteza | *tsɨrɨk |
629. | ir | *tso |
630. | socar, triturar | *tsok |
631. | pilar | *tsotsok ? |
632. | sucuri | *tsukuriju ? |
633. | testa | *tsɨß ? |
634. | corda | *tʃam |
635. | enguia | *tʃarapo |
636. | surubim | *tʃurußi? |
637. | surucucu | *tsurukuku ? |
638. | limpar 1 | *tsɨß |
639. | temer | *tsɨkɨje |
640. | eu | *tʃe, *itʃe |
641. | sair | *tʃem |
642. | doce | *tʃẽʔẽ |
643. | salgado | *tʃeʔẽ ? |
644. | larva | *tʃok |
645. | liso | *tʃim |
646. | firmar, apoiar | *tʃok ? |
647. | para | *tʃupe ? |
648a. | morder | *tʃuʔu |
648b. | mastigar | *tʃuʔu |
649. | mãe | *tʃɨ |
650. | deslizar, escorregar | *tʃɨrɨk, *jɨrɨk ? |
651. | pai | *uß |
652. | estragada, podre | *ujuk- |
653a. | preto 2 | *un |
653b. | escuro | *un*, *pɨtun |
654. | urubu | *urußu |
655. | urucum | *uruku |
656. | envolver, dobrar, cobrir | *uʔan |
657. | cunhada (o) | *ukeʔi ? |
658. | achar | *up |
659. | rede 2 | *upaß |
660. | através | *upi |
661. | levantar 1 | *upir |
662. | ovo | *upiʔa |
663. | alcançar | *upɨtɨk |
664. | vir | *ur |
665. | caramujo | *urua |
666. | coruja | *urukureʔa |
667. | surucuá | *urukuʔa ? |
668. | cogumelo | *urupe |
669. | peneira | *urupema |
670. | caranguejo | *utʃa |
671. | grande 1 | *utʃu |
672. | rabo | *uwaj |
673. | sangue | *uwɨ |
674. | farinha | *uʔi- |
675. | tosse | *uʔu |
676. | flecha | *uʔɨß |
677. | lama 1 | *uʔum |
678. | tornar-se, virar | *wak ? |
679. | virar-se | *wak |
680. | acari | *wakari |
681. | beija-flor | *wajnumi |
682. | garça | *waraka ? |
683. | aracu (peixe) | *waraku |
684. | arapapá | *warapapa |
685. | alto | *wate |
686. | açaí | *watsaʔi |
687. | chegar | *watʃem |
688. | grande 2 | *watʃu |
689. | veado 1 | *watʃu |
690. | guará | *wara |
691. | guariba, bugio | *wariß, *akɨkɨ |
692. | abaixar | *wejɨ |
693. | descer | *wejɨß |
694. | vomitar | *weʔen |
695. | pássaro | *wɨra |
696. | araponga | *wɨrapoŋ |
697. | arapuca | *wɨrapuk |
698. | garça branca | *wɨratiŋ |
699. | cabeceira (de rio) | *ɨapɨr |
700. | canoa | *ɨar |
701. | ralo | *ɨßetsẽ |
702. | fonte | *ɨßur ? |
703. | corda de arco | *ɨßɨrapatʃam |
704. | nevoeiro | *ɨßɨtiŋ |
705. | nevoeiro | *ɨßɨtiŋ |
706. | tripas, intestinos | *ɨe |
707. | acariciar | *ɨp |
708. | tronco | *ɨpɨ |
709. | flechar | *ɨßõ |
710. | cavar | *ɨßɨkoj |
711. | árvore 1 | *ɨßɨr |
712. | barriga 1 | *ɨe |
713. | afastar | *ɨrɨk |
714. | fruto 2 | *ɨß |
715. | areia | *ɨßɨkuʔi, *ɨßɨtiŋ |
716. | terra | *ɨßɨ |
717. | pau(zinho) | *ɨßɨra |
718. | arco | *ɨßɨrapar |
719. | irmão | *ɨßɨr |
720. | beira 2 | *ɨßɨri |
721. | monte, morro | *ɨßɨtir |
722. | vento | *ɨßɨtu |
723. | sepultura | *ɨßɨupaß |
724. | espuma | *ɨjui |
725. | debulhar | *ɨkɨ |
726. | pilão | *ɨŋuʔa |
727. | ilha | *ɨpaʔũ |
728. | pato | *ɨpek |
729. | pica-pau | *ɨpekũ |
730. | fundo | *ɨpɨ |
731. | canal | *ɨrape |
732. | nadar | *ɨtaß |
733. | cachoeira | *ɨtu |
734. | derrubar | *ɨtɨk |
735. | cipó | *ɨtsɨpo |
736. | sedento | *ɨutsej ? |
737. | céu | *ɨwak |
738. | poeira | *ɨwɨtimor |
739. | cabaça | *ɨʔa |
740. | suar | *ɨʔaj |
741. | beber | *ɨʔu |
742. | tia 2 | *ɨʔɨr- |
743. | fruto 1 | *ʔa |
744. | deitar-se 1 | *ʔaß |
745. | chifre | *ʔak |
746. | sombra | *ʔaŋ |
747. | cair | *ʔar |
748. | gostar | *ʔarõ |
749. | água | *ʔɨ |
750. | cheio | *ʔɨtarõ |
751. | arrancar | *ʔok |
752. | tirar | *ʔok |
753. | comer | *ʔu |
754. | berne | *ʔur |
755. | rio 2 | *ʔɨ |
756. | árvore | *ʔɨß |
757. | começar | *ʔɨpɨruŋ |
758. | companheiro, irmão | *ʔirũ |
759. | tubérculo | *ʔok ? |
760. | coxa | *ʔuß |
761. | larva de mosca | *ʔur |
Referências
- ↑ Nunes, Juliana (2002). Resgate cultural. Correio Braziliense.
- ↑ Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
- ↑ CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
- ↑ Rodrigues, Aryon D. 2007. As consoantes do Proto-Tupí. In: Ana Suelly Arruda Câmara Cabral; Aryon Dall'Igna Rodrigues (ed.), Línguas e culturas Tupi, p. 167–203. Campinas: Curt Nimuendaju; Brasília: LALI.
- ↑ Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. (PDF)
Bibliografia
- CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
- Rodrigues, Aryon Dall'Igna & Ana Suelly Arruda Câmara Cabral. Investigando a origem e o desenvolvimento de orações dependentes nas famílias do tronco lingüístico Tupi. Revista da Abralin, volume 5, números 1 e 2 (dez/2006).
- RODRIGUES, Aryon Dall’Igna. As vogais orais do Proto-Túpi. In: RODRIGUES, Aryon Dall’Igna; Ana Súelly Arrúda Câmara CABRAL (orgs.). Novos estudos sobre línguas indígenas. Brasília: Editora da UnB, 2005. p. 35–46.
- RODRIGUES, Aryon Dall’Igna. As consoantes do Proto-Tupi. In: CABRAL, Ana Suelly Arruda Câmara; Aryon Dall’Igna RODRIGUES (orgs.). Línguas e culturas Tupí. Campinas: Editora Curt Nimuendajú, 2007. p. 167–203.
- Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara, et al. 2014. A linguística histórica das línguas indígenas do Brasil, por Aryon Dall'igna Rodrigues: perspectivas, modelos teóricos e achados. DELTA vol.30 no.spe São Paulo 2014. https://dx.doi.org/10.1590/0102-445090644999061809
- Reconstruções de protolínguas intermediárias
- CARVALHO, F. O. de; BIRCHALL, J. Uma reconstrução comparativa da terminologia de parentesco do Proto-Tupi-Guarani. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 22, n. 00, p. e022001, 2022. Predefinição:Doi.
- MOORE, D.; GALUCIO, A. V. Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels. In: LANGDON, M. (Ed.). Report 8. Survey of California and Other Indian Languages. Proceedings of the meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages (July 2–4, 1993) of the Americas and the Hokan-Penutian workshop (July 3, 1993). Columbus: Ohio State University, 1993. p. 119–137.
- MELLO, A. A. S. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: aspectos fonológicos e lexicais. 2000. vii + 285 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Departamento de Língüística e Língua Vernácula, Instituto de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina. 2000.
- GALUCIO, A. V. The Morphosyntax of Mekens (Tupi). 2001. 508 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Department of Linguistics, University of Chicago, 2001.
- PICANÇO, G. L. Mundurukú: phonetics, phonology, synchrony, diachrony. 2005. 410 f. Tese (Doutorado em Linguística) – University of British Columbia. 2005.
- PICANÇO, G. L. A fonologia diacrônica do Proto-Mundurukú (Tupí). Curitiba: Appris, 2020. 159 f.
- MEIRA, S.; DRUDE, S. A summary reconstruction of Proto-Maweti-Guarani segmental phonology. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências humanas, Belém, v. 10, n. 2, p. 275–296, maio/ago. 2015.
Ver também
Ligações externas
- Etnolinguistica.Org: línguas indígenas sul-americanas
- Laboratório de Línguas Indígenas/UnB
- Museu Paraense Emilio Goeldi
- Dados lexicais (DiACL)