Predefinição:Manutenção/Categorizando por assunto
O Hino Nacional do Peru é um dos símbolos nacionais do Peru, cuja letra pertence a José de la Torre Ugarte e a música a José Bernardo Alzedo. Foi adotado em 1821 com o título de Marcha Nacional do Peru.[1][2] Predefinição:Info/Hino
Texto original em espanhol
- Coro:
Somos libres, seámoslo siempre, seámoslo siempre
Y antes niegue sus luces, sus luces, sus luces el sol
Que faltemos al voto solemne
Que la Patria al eterno elevó
I
Largo tiempo el peruano oprimido
La ominosa cadena arrastró
Condenado a una cruel servidumbre
Largo tiempo, largo tiempo
Largo tiempo en silencio gimió
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad!, en sus costas se oyó
La indolencia de esclavo sacude
La humillada, la humillada
La humillada cerviz levantó
La humillada cerviz levantó, cerviz levantó
II humilada.
Ya el estruendo de broncas cadenas
Que escuchamos tres siglos de horror
De los libres al grito sagrado
Que oyó, que oyó
Que oyó atónito al mundo, cesó
Por doquier San Martín inflamando
Libertad, libertad, pronunció
Y meciendo su base los Andes
La anunciaron, la anunciaron
La anunciaron también, a una voz
La anunciaron también, a una voz, también a una voz
III
Con su influjo los pueblos despiertan
Y cual rayo corrió la opinión
Desde el istmo a las tierras del fuego
Desde el fuego, desde el fuego
Desde el fuego a la helada región
Todos juran romper el enlace
Que natura a ambos mundos negó
Y quebrar ese cetro que España
Reclinaba orgullosos en los dos
Reclinaba orgullosos en los dos, orgullosos en los dos
IV
Lima, cumple ese voto solemne
Y, severa, su enojo mostró
Al tirano impotente lanzando
Que intentaba, que intentaba
Que intentaba alargar su opresión
A su esfuerzo saltaron los grillos
Y los surcos que en sí reparó
Le atizaron el odio y venganza
Que heredera, que heredera
Que heredera de su Inca y Señor
Que heredera de su Inca y Señor, de su Inca y Señor
V
Compatriotas, no más verla esclava
Si humillada tres siglos gimió
Para siempre jurémosla libre
Manteniendo, manteniendo
Manteniendo su propio esplendor
Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
Estén siempre cebando el cañón
Que algún día las playas de Iberia
Sentirán, sentirán
Sentirán de su estruendo el terro
Sentirán de su estruendo el terror, de su estruendo el terror
VI Estrofa eliminada (por ser ofensiva)
Excitemos los celos de España
Pues presiente con mengua y furor
Que en concurso de grandes naciones
Nuestra Patria, Nuestra Patria
Nuestra Patria entrará en parangón
En la lista que de éstas se forme
Llenaremos primero el reglón
Que el tirano ambicioso Iberino
Que la América, que la América
Que la América toda asoló
Que la América toda asoló, toda asoló
VII (Sexta estrofa oficial)
En su cima los andes sostengan
La Bandera o pendón bicolor
Que a los siglos anuncie el esfuerzo
Que ser libres, que ser libres
Que ser libres, por siempre nos dio.
A su sombra, vivamos tranquilos
Y al nacer por sus cumbres el Sol
Renovemos el gran juramento
Que rendimos, que rendimos
Que rendimos al Dios de Jacob
Que rendimos al Dios de Jacob, al Dios de Jacob
- ↑ «Himno historia»
- ↑ «Historia: El Himno Nacional un compromiso en la lucha emancipadora del Perú». Nacional (em español). 27 de julho de 2015. Consultado em 29 de março de 2022