𝖂𝖎ƙ𝖎𝖊

K: mudanças entre as edições

imported>Salebot
(bot: revertidas edições de 177.58.239.42 ( modificação suspeita : -26), para a edição 50047118 de Agiesbrecht)
imported>Stego
m (Desfeita(s) uma ou mais edições de Mirantino)
 
(30 revisões intermediárias por 19 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{Ver desambig| outros significados de K |K (desambiguação)}}
{{Ver desambig||K (desambiguação)}}
{{Sem-fontes|data=março de 2011| angola=| arte=| Brasil=| ciência=| geografia=| música=| Portugal=| sociedade=|1=|2=|3=|4=|5=|6=}}
{{Mais notas|Este artigo|ci|data=março de 2011}}
{{A-Z}}
{{Info/Letra
A letra '''K''' (''cá'' ou ''capa'') é a décima primeira letra do [[alfabeto latino]].
|título  =K
|nomes  =cá, capa
|imagem  =
|legenda =A letra nas versões de [[letra de fôrma|fôrma]] e [[Letra cursiva|cursiva]], [[Caixa alta e caixa baixa|minúsculas e maiúsculas]].
|alfabeto    =[[alfabeto latino]], [[alfabeto latino básico ISO]]
|unicode-mai =004B
|unicode-min =006B
|NATO    =Kilo
|Morse  =–·–
|Braille =K
}}
A letra '''K''' (pronuncia-se ''cá'' [[Alfabeto fonético internacional|/ˈka/]] ou ''capa'' [[Alfabeto fonético internacional|/ˈka.pɐ/]]) é a décima primeira letra do [[alfabeto latino]].


== História ==
== História ==
Linha 8: Linha 19:
|-  bgcolor="#EEEEEE"
|-  bgcolor="#EEEEEE"
! Hieróglifo egípcio k
! Hieróglifo egípcio k
! K proto-semita  
! K proto-semita
! K fenício
! K fenício
! K etrusco
! K etrusco
! K grego
! K grego
|-----
|-----
|<hiero>k</hiero>  
|<hiero>k</hiero>
|[[Ficheiro:Proto-semiticK-01.png]]
|[[Imagem:Proto-semiticK-01.png]]
|[[Ficheiro:PhoenicianK-01.png]]
|[[Imagem:PhoenicianK-01.png]]
|[[Ficheiro:EtruscanK-01.png]]
|[[Imagem:EtruscanK-01.png]]
|[[Ficheiro:Kappa uc lc.svg|64px]]
|[[Imagem:Kappa uc lc.svg|64px]]
|}
|}


Esta letra provém do [[Alfabeto grego|grego]] [[kappa|Κ]] ou [[kappa|κ]] (''kappa''), adaptado por sua vez do ''kap'' ou ''kaf'' das [[línguas semitas]], símbolo que representava uma [[mão]] aberta. Esta, por sua vez, com muita probabilidade teria sido adaptada pelos [[Semita|povos semitas]] que teriam vivido no [[Antigo Egipto|Egito]], a partir do [[hieróglifo]] que representa “mão”, representando o som de ''D'' para os [[Egipto|egípcios]], pois "mão" era pronunciada como ''d-r-t''. Os semitas atribuíram-lhe o som {{IPA|/k/}}, pois o vocábulo que utilizavam para "mão" começava com esse som.
Esta letra provém do [[Alfabeto grego|grego]] [[Κ]] ou κ (''kappa''), adaptado por sua vez do ''kap'' ou ''kaf'' das [[línguas semitas]], símbolo que representava uma [[mão]] aberta. Esta, por sua vez, com muita probabilidade teria sido adaptada pelos [[Semita|povos semitas]] que teriam vivido no [[Antigo Egito|Egito]], a partir do [[hieróglifo]] que representa “mão”, representando o som de ''D'' para os [[Egito|egípcios]], pois "mão" era pronunciada como ''d-r-t''. Os semitas atribuíram-lhe o som {{IPA|/k/}}, pois o vocábulo que utilizavam para "mão" começava com esse som.


Este som semita de {{IPA|/k/}} para esta letra foi mantido na maioria das línguas clássicas e modernas. Porém, quando as palavras provenientes do [[Língua grega|grego]] foram assimiladas pelo latim, o K foi convertido em [[C]], embora o idioma já usasse o K para palavras provenientes do [[Língua etrusca|etrusco]], como por exemplo [[Calendas|''kalendae'']], “o primeiro dia do mês”, que deu origem à palavra calendário. Algumas palavras de outros alfabetos foram também reescritas usando a letra C. É por essa razão que as [[línguas românicas]] utilizam o K apenas em casos muito particulares, como por exemplo em [[Língua portuguesa|português]] as palavras ''viking'', ''kantiano'', ''karaté'' ou ''kart''.
Este som semita de {{IPA|/k/}} para esta letra foi mantido na maioria das línguas clássicas e modernas. Porém, quando as palavras provenientes do [[Língua grega|grego]] foram assimiladas pelo latim, o K foi convertido em [[C]], embora o idioma já usasse o K para palavras provenientes do [[Língua etrusca|etrusco]], como por exemplo [[Calendas|''kalendae'']], “o primeiro dia do mês”, que deu origem à palavra calendário. Algumas palavras de outros alfabetos foram também reescritas usando a letra C. É por essa razão que as [[línguas românicas]] utilizam o K apenas em casos muito particulares, como por exemplo em [[Língua portuguesa|português]] as palavras ''kantiano'' ou ''kart''.


Em [[Portugal]] a letra K foi proscrita do alfabeto depois da [[Reforma Ortográfica de 1911]].
Em [[Portugal]] a letra K foi proscrita do alfabeto depois da [[Reforma Ortográfica de 1911]].
Linha 28: Linha 39:
No Brasil, o [[Formulário Ortográfico de 1943]] aboliu a letra K do alfabeto, substituindo-a por ''c'' antes de ''a'', ''o'', ou ''u'' e ''qu'' antes de ''e'' ou ''i''.
No Brasil, o [[Formulário Ortográfico de 1943]] aboliu a letra K do alfabeto, substituindo-a por ''c'' antes de ''a'', ''o'', ou ''u'' e ''qu'' antes de ''e'' ou ''i''.


O [[Acordo Ortográfico de 1990]] restaurou a letra K no [[alfabeto português]], sem, contudo, restaurar o seu uso prévio, que continuará restrito às abreviaturas, às palavras com origem estrangeira e a seus derivados. No [[Brasil]], o AO-1990 entrou em vigor a partir de 1º de janeiro de 2009 e, findo o período de transição de quatro anos, passou a ser a única norma vigente a partir de 1º de janeiro de 2013.
O [[Acordo Ortográfico de 1990]] restaurou a letra K no [[alfabeto português]] sem restaurar o seu uso prévio, que continuará restrito às abreviaturas, às palavras com origem estrangeira e a seus derivados.<ref>{{citar web |ultimo=Bechara |primeiro=Evanildo |url=https://www.academia.org.br/artigos/novas-letras-k-w-e-y |titulo=As novas letras K, W e Y |data=2012-01-08 |acessodata=2021-07-06 |website=Academia Brasileira de Letras}}</ref> No [[Brasil]], o AO-1990 entrou em vigor a partir de 1º de janeiro de 2009 e, findo o período de transição de quatro anos, passou a ser a única norma vigente a partir de 1º de janeiro de 2013.


{{Correlatos|
{{Commonscat|getwikidata}}
|commons      = K
{{wikcionário|k|K}}
|wikisource  =
{{Alfabeto latino|k}}
|wikiquote    =
{{Alfabeto Latino}}
|wikilivros  =
{{Portal3|Linguística}}
|wikinoticias =
{{Controle de autoridade}}
|wikcionario  = K
|wikispecies  =
|wikiversidade=
|meta        =
}}


[[Categoria:Alfabeto latino]]
[[Categoria:Alfabeto latino]]

Edição atual tal como às 11h10min de 25 de julho de 2022

Disambig grey.svg Nota: Para outros significados, veja K (desambiguação).
K k
cá, capa
A letra nas versões de fôrma e cursiva, minúsculas e maiúsculas.
Sistema de escrita alfabeto latino, alfabeto latino básico ISO
Unicode (hex) U+004B (K)
U+006B (k)
Representações alternativas
Alfabeto fonético da OTAN kilo
Código Morse –·–
Código internacional de navegação marítima ICS Kilo.svg
Telégrafo óptico Semaphore Kilo.svg
Braille Braille K.svg
Alfabeto manual estadunidense Sign language K.svg

A letra K (pronuncia-se /ˈka/ ou capa /ˈka.pɐ/) é a décima primeira letra do alfabeto latino.

História

Hieróglifo egípcio k K proto-semita K fenício K etrusco K grego
<hiero>k</hiero> Proto-semiticK-01.png PhoenicianK-01.png EtruscanK-01.png Kappa uc lc.svg

Esta letra provém do grego Κ ou κ (kappa), adaptado por sua vez do kap ou kaf das línguas semitas, símbolo que representava uma mão aberta. Esta, por sua vez, com muita probabilidade teria sido adaptada pelos povos semitas que teriam vivido no Egito, a partir do hieróglifo que representa “mão”, representando o som de D para os egípcios, pois "mão" era pronunciada como d-r-t. Os semitas atribuíram-lhe o som Predefinição:IPA, pois o vocábulo que utilizavam para "mão" começava com esse som.

Este som semita de Predefinição:IPA para esta letra foi mantido na maioria das línguas clássicas e modernas. Porém, quando as palavras provenientes do grego foram assimiladas pelo latim, o K foi convertido em C, embora o idioma já usasse o K para palavras provenientes do etrusco, como por exemplo kalendae, “o primeiro dia do mês”, que deu origem à palavra calendário. Algumas palavras de outros alfabetos foram também reescritas usando a letra C. É por essa razão que as línguas românicas utilizam o K apenas em casos muito particulares, como por exemplo em português as palavras kantiano ou kart.

Em Portugal a letra K foi proscrita do alfabeto depois da Reforma Ortográfica de 1911.

No Brasil, o Formulário Ortográfico de 1943 aboliu a letra K do alfabeto, substituindo-a por c antes de a, o, ou u e qu antes de e ou i.

O Acordo Ortográfico de 1990 restaurou a letra K no alfabeto português sem restaurar o seu uso prévio, que continuará restrito às abreviaturas, às palavras com origem estrangeira e a seus derivados.[1] No Brasil, o AO-1990 entrou em vigor a partir de 1º de janeiro de 2009 e, findo o período de transição de quatro anos, passou a ser a única norma vigente a partir de 1º de janeiro de 2013.

O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre K
Wikcionário
O Wikcionário tem os verbetes k e K.

Predefinição:Alfabeto latino

  1. Bechara, Evanildo (8 de janeiro de 2012). «As novas letras K, W e Y». Academia Brasileira de Letras. Consultado em 6 de julho de 2021 

talvez você goste