O Google dá 224 páginas em português com "boere" (geralmente sem acento circunflexo) e 5770 com "boer". Movi a página em conformidade. --Jorge 13:51, 13 Jun 2004 (UTC)
- A forma aportuguesada é "bôer" ou "bóer", com acento, já que, em português, se acentuam todas as palavras paroxítonas terminadas em -r. Sem o diacrítico, ler-se-ia "bo'er" com o acento caindo na última sílaba (como se a palavra fosse oxítona). 161.24.19.112 (discussão) 20h02min de 26 de março de 2010 (UTC)
Grafia Correta
Acredito que devemos nos referir a fontes melhor embasadas do que páginas de leigos ao definirmos a grafia dum termo em português. De acordo com o Houaiss, em português brasileiro:
bôer Datação 1842 Panor 380
Acepções adjetivo e substantivo de dois gêneros
- relativo aos colonizadores, holandeses ou huguenotes, da atual República da África do Sul, ou indivíduo ou descendente desse grupo; boer
- substantivo masculino
- Rubrica: termo de marinha: navio holandês de fundo chato
Etimologia
hol. boer 'descendentes de holandeses nascidos na África do Sul'; f.hist. 1842 boors
Gramática pl.: bôeres; bóeres
Assim, por mais que a grafia esteja em desuso (basicamente por ignorância das pessoas), ainda é a oficial, e uma enciclopédia deve a isso observar. Contudo, acho boa a idéia de remeter as variantes sem acento a este artigo. Tonyjeff 17:33, 30 Novembro 2005 (UTC)