imported>DARIO SEVERI (Desfeita a edição 47121997 de 179.228.8.104) |
imported>DARIO SEVERI (Acerto) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Imagem:SultanAhmetMosqueCourtyard.jpg|direita|thumb|Muçulmanos na [[Mesquita Azul]], em [[Istambul]], [[Turquia]].]] | [[Imagem:SultanAhmetMosqueCourtyard.jpg|direita|thumb|Muçulmanos na [[Mesquita Azul]], em [[Istambul]], [[Turquia]].]] | ||
''' | '''Muçulmano''' é todo o indivíduo que adere ao [[Islão]], uma religião monoteísta centrada na vida e nos ensinamentos de [[Maomé]], que teria recebido revelações do [[Arcanjo Gabriel]]. Além disso, os muçulmanos também dão ênfase aos [[Dogma 95|dogmas]] da [[oração]], [[jejum]] no mês de [[Ramadã]], peregrinação em [[Meca]] e o estudo do [[Alcorão]]. | ||
== | == Etimologia == | ||
A palavra '''muçulmano''' deriva do [[língua árabe|árabe]], verbo "''aslama''", designando "submetido a Deus". O vocábulo pode ter penetrado no [[língua portuguesa|português]] a partir do [[castelhano]], sendo provável que essa língua o tenha tomado do [[Língua italiana|italiano]] ou do [[Língua francesa|francês]], línguas nas quais o vocábulo surge em 1619 e 1657, respectivamente. | A palavra '''muçulmano''' deriva do [[língua árabe|árabe]], verbo "''aslama''", designando "submetido a Deus". O vocábulo pode ter penetrado no [[língua portuguesa|português]] a partir do [[castelhano]], sendo provável que essa língua o tenha tomado do [[Língua italiana|italiano]] ou do [[Língua francesa|francês]], línguas nas quais o vocábulo surge em 1619 e 1657, respectivamente. | ||
Edição das 01h04min de 4 de novembro de 2016
Muçulmano é todo o indivíduo que adere ao Islão, uma religião monoteísta centrada na vida e nos ensinamentos de Maomé, que teria recebido revelações do Arcanjo Gabriel. Além disso, os muçulmanos também dão ênfase aos dogmas da oração, jejum no mês de Ramadã, peregrinação em Meca e o estudo do Alcorão.
Etimologia
A palavra muçulmano deriva do árabe, verbo "aslama", designando "submetido a Deus". O vocábulo pode ter penetrado no português a partir do castelhano, sendo provável que essa língua o tenha tomado do italiano ou do francês, línguas nas quais o vocábulo surge em 1619 e 1657, respectivamente.