𝖂𝖎ƙ𝖎𝖊

Alexandre (nome): mudanças entre as edições

imported>Legobot
m (Bot: Migrating 32 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q923 (translate me))
imported>Tschis
(desambiguações desnecessárias)
 
(44 revisões intermediárias por 31 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{mais notas|data=maio de 2011| arte=| Brasil=| ciência=| geografia=| música=| Portugal=| sociedade=|1=Este artigo ou secção|2=|3=|4=|5=|6=}}
{{Multitag|mnot|rev|data=outubro de 2019}}
 
{{Info/Nome
{{Info/Nome
|derivados =
|imagem= Napoli BW 2013-05-16 16-24-01.jpg
|imagem= BattleofIssus333BC-mosaic-detail1.jpg
|legenda= [[Alexandre, o Grande]], uma das pessoas notórias de nome '''Alexandre'''.
|legenda= [[Alexandre, o Grande]], uma das pessoas notórias de nome '''Alexandre'''.
|gênero= Masculino
|gênero= Masculino
|significado= Protetor do Homem
|significado= Protetor do Homem
|região =
|origem= Do [[Língua grega|grego]] Αλέξανδρος
|origem= Do [[Língua grega|grego]] Αλέξανδρος
|relativos= Alex; Alexander; Alessandro; Sandro
|relativos= Alex; Alexander; Alessandro; Sandro
|popularidade =
}}
}}
'''Alexandre''' é um [[nome próprio]] da [[língua portuguesa]].
'''Alexandre''' é um [[prenome]] popular da [[língua portuguesa]]. É [[cognato]] ao nome Alexander, da [[língua inglesa]]. Em [[países lusófonos]], pessoas chamadas Alexandre são normalmente [[Alcunha|apelidadas]] de Alex.


== Origem ==
== Origem ==
O nome deriva do [[latim]] ''Alexander'', [[romanização]] do nome [[Língua grega|grego]] Αλέξανδρος (''Aléksandros''). [[Etimologia|Etimologicamente]], o nome seria um composto do [[verbo]] ''ἀλέξειν'' (''aléksein''), "defender", e o [[substantivo]] ''ἀνδρός'' (''andrós''), [[genitivo]] de ''ἀνήρ'' (''anēr''), "homem". Assim, pode ser traduzido como "protetor da Humanidade".
O primeiro registro conhecido do nome foi feito no [[Língua grega micénica|grego micênico]]: encontrou-se a versão feminina do nome, ''Alexandra'', escrito em [[Linear B]].<ref>{{Citar web |url=http://www.geocities.com/kurogr/linearb.pdf |titulo=B0_B0_B0_B0_wi-de #e...de see |acessodata=2009-02-26 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20080627021042/http://www.geocities.com/kurogr/linearb.pdf |arquivodata=2008-06-27 |urlmorta=yes }}</ref><ref>Chadwick, John, ''The Mycenaean World'', Nova Iorque: Imprensa da Universidade de Cambrígia, 1976, 1999.</ref>
 
O termo seria ou um tipo raro de composto "[[tatpurusha]] invertido", com o modificante na segunda posição (o tatpurusha [[cognato]] em [[sânscrito]] sendo *nararakṣa, cf. [[Ramayana]] 6.33.45; o equivalente exato em sânscrito seria *rakṣinara, do [[Proto-Indo-Europeu|PIE]] ''hleks(i)-hnros'') ou um composto gasto do tipo [[terpsimbrotos]], cujo significado original seria "ele protege os homens".
 
O primeiro registro conhecido do nome foi feito no [[Língua grega micénica|grego micênico]]: encontrou-se a versão feminina do nome, ''Alexandra'', escrito em [[Linear B]].<ref>[http://www.geocities.com/kurogr/linearb.pdf B0_B0_B0_B0_wi-de #e...de see]</ref><ref>Chadwick, John, ''The Mycenaean World'', New York: Cambridge University Press, 1976, 1999.</ref>
 
O nome era um dos títulos ("[[epíteto]]s") dados à [[Divindade|deusa]] [[Mitologia grega|grega]] [[Hera]]. Na ''[[Ilíada]]'', o personagem [[Páris]] também é conhecido como Alexandre. A popularidade do nome se espalhou pelo mundo grego através das conquistas militares do rei [[Alexandre, o Grande|Alexandre III]] da [[Macedónia Antiga|Macedônia]], comumente chamado de ''Alexandre, o Grande''. Posteriormente, diversos Alexandres receberam seus nomes em homenagem direta ou indireta a ele.
 
Na [[Rússia]] o nome era razoavelmente raro até o período do [[czar]] [[Alexandre I da Rússia]], a partir do qual se tornou um dos primeiros nomes mais comuns do país, ganhando um número considerável de variações e abreviações.


== Variações em outros idiomas ==
== Variações em outros idiomas ==
Linha 31: Linha 19:
* [[Língua bielorrussa|Bielorrusso]] – Аляксандp (Aliaksandr), Алeсь (Ales'), Алелька (Alyel'ka)
* [[Língua bielorrussa|Bielorrusso]] – Аляксандp (Aliaksandr), Алeсь (Ales'), Алелька (Alyel'ka)
* [[Língua catalã|Catalão]] – Alexandre, Àlex, Xandre
* [[Língua catalã|Catalão]] – Alexandre, Àlex, Xandre
* [[Língua inglesa|Inglês]] – Alexander, Alec, Alex, Sandy, Andy, Alexis, Alexa, Sandra, Xandin
* [[Língua inglesa|Inglês]] – Alexander, Alec, Alex, Sandy, Andy, Alexis, Alexa, Sandra, Xander
* [[Língua gaélica escocesa|Gaélico escocês]] – Alasdair, Alastair, Alistair, Alisdair
* [[Língua gaélica escocesa|Gaélico escocês]] – Alasdair, Alastair, Alistair, Alisdair
* [[Língua galega|Galego]] – Alexandre, Álex
* [[Língua galega|Galego]] – Alexandre, Álex
Linha 41: Linha 29:
* [[Língua italiana|Italiano]] – Alessandro, Leandro, Ale, Sandro, Alessio, Lissandro
* [[Língua italiana|Italiano]] – Alessandro, Leandro, Ale, Sandro, Alessio, Lissandro
* [[Língua malaia|Malaio]] – Iskandar
* [[Língua malaia|Malaio]] – Iskandar
* [[Língua malayalam]] – ചാണ്ടി (Chandy)
* [[Língua malaiala]] – ചാണ്ടി (Chandy)
* [[Língua maltesa|Maltês]] – Lixandru
* [[Língua maltesa|Maltês]] – Lixandru
* [[Língua quirguiz|Quirguiz]] – Искендер (İskender)
* [[Língua quirguiz|Quirguiz]] – Искендер (İskender)
Linha 53: Linha 41:


== Pessoas ==
== Pessoas ==
* [[Alexandre de Afrodisias]], filósofo da [[Escola peripatética]]
* [[Alexandre de Afrodísias]], filósofo da [[Escola peripatética]]
* [[Alexandre, o Grande|Alexandre]] da [[Macedónia (história)|Macedônia]].
* [[Alexandre, o Grande|Alexandre]] da [[Macedónia (história)|Macedônia]].
* [[Alexandre de Gusmão]]
* [[Alexandre de Gusmão]]
Linha 67: Linha 55:


== Filmes ==
== Filmes ==
* ''[[Alexander the Great|Alexandre, o Grande]]'' - co-produção hispano-estadunidense de [[1956]].
* ''[[Alexander the Great|Alexandre, o Grande]]'' - co-produção hispano-estadunidense de 1956.
* ''[[Alexander (filme)|Alexandre]]'' - produção estadunidense de [[2004]].
* ''[[Alexander (filme)|Alexandre]]'' - produção estadunidense de [[2004]].


{{Referências}}
{{Referências}}
{{Controle de autoridade}}


[[Categoria:Prenomes]]
[[Categoria:Prenomes]]

Edição atual tal como às 22h54min de 8 de fevereiro de 2022

Predefinição:Multitag

Alexandre
Napoli BW 2013-05-16 16-24-01.jpg
Alexandre, o Grande, uma das pessoas notórias de nome Alexandre.
Gênero Masculino
língua(s) Predefinição:Comma separated entries
Origem
Palavra/nome Do grego Αλέξανδρος
Significado Protetor do Homem
Outros nomes
Nomes relacionados Alex; Alexander; Alessandro; Sandro

Alexandre é um prenome popular da língua portuguesa. É cognato ao nome Alexander, da língua inglesa. Em países lusófonos, pessoas chamadas Alexandre são normalmente apelidadas de Alex.

Origem

O primeiro registro conhecido do nome foi feito no grego micênico: encontrou-se a versão feminina do nome, Alexandra, escrito em Linear B.[1][2]

Variações em outros idiomas

  • Albanês – Aleksandër, Aleks, Leka i Madh, Lekë (no norte da Albânia), Sandër, Skëndër, Skander (ver Skanderbeg)
  • Amárico – Eskender
  • Árabe – الاسكندر / اسكندر (Iskandar), Skandar, Skender
  • Bielorrusso – Аляксандp (Aliaksandr), Алeсь (Ales'), Алелька (Alyel'ka)
  • Catalão – Alexandre, Àlex, Xandre
  • Inglês – Alexander, Alec, Alex, Sandy, Andy, Alexis, Alexa, Sandra, Xander
  • Gaélico escocês – Alasdair, Alastair, Alistair, Alisdair
  • Galego – Alexandre, Álex
  • Georgiano – ალექსანდრე (Alexandre), ალეკო (Aleko), ლექსო (Lekso), სანდრო (Sandro)
  • Hebraico – אלכסנדר (Alexander)
  • HindiHindustaniSikandar
  • Iídiche – סענדער – Sender, Senderl
  • Irlandês – Alasandar
  • Italiano – Alessandro, Leandro, Ale, Sandro, Alessio, Lissandro
  • Malaio – Iskandar
  • Língua malaiala – ചാണ്ടി (Chandy)
  • Maltês – Lixandru
  • Quirguiz – Искендер (İskender)
  • Persa – اسكندر (Eskandar)
  • Russo — Александр (Alexandr)
  • Sânscrito – Alekchendra
  • Ucraniano — Олександр (Oleksandr)
  • Urdu – İskender, Sikandar, Sikander ("Sikander-e-Azam" é "Alexandre, o Grande")
  • Uzbeque – Iskandar
  • Turco - Iskander

Pessoas

Filmes

Referências

  1. «B0_B0_B0_B0_wi-de #e...de see» (PDF). Consultado em 26 de fevereiro de 2009. Arquivado do original (PDF) em 27 de junho de 2008 
  2. Chadwick, John, The Mycenaean World, Nova Iorque: Imprensa da Universidade de Cambrígia, 1976, 1999.

talvez você goste