𝖂𝖎ƙ𝖎𝖊

Anime: mudanças entre as edições

imported>Fupis
(organizando a informação)
Linha 7: Linha 7:
Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: ''anime'' ou ''animê''.
Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: ''anime'' ou ''animê''.


A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão se deve ao fato de que a Língua Japonesa não possui diferenciação entre paroxítonas e oxítonas, causando uma dificuldade na tradução para o português.
A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão deve-se ao facto da Língua Japonesa não possuir diferenciação entre paroxítonas e oxítonas, causando uma dificuldade na tradução para o português.


Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por [[apócope]] - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria.
Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por [[apócope]] - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria.

Edição das 15h37min de 8 de janeiro de 2005

Anime é o nome dado à animação japonesa. Seria algo como a extrapolação dos mangás (quadrinhos japoneses) para as telas.

Características

Os animes apresentam características bastante distintas, como o uso de uma direção de arte ágil, enquadramentos ousados, muito movimento de cena, a abordagem de temas e situações adultas (até mesmo em produções para crianças), e o uso violência explícita.

Anime ou animê

Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: anime ou animê.

A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão deve-se ao facto da Língua Japonesa não possuir diferenciação entre paroxítonas e oxítonas, causando uma dificuldade na tradução para o português.

Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por apócope - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria.

Predefinição:Stub

ar:انيمي ca:Anime de:Anime el:Anime en:Anime eo:Animeo es:Anime fi:Anime fr:Anime it:Anime ja:アニメ ko:재패니메이션 nl:Anime pl:Anime ru:Аниме sv:Anime th:อะนิเมะ zh:日本动画

talvez você goste