imported>Fupis (organizando a informação) |
|||
Linha 7: | Linha 7: | ||
Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: ''anime'' ou ''animê''. | Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: ''anime'' ou ''animê''. | ||
A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão se | A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão deve-se ao facto da Língua Japonesa não possuir diferenciação entre paroxítonas e oxítonas, causando uma dificuldade na tradução para o português. | ||
Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por [[apócope]] - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria. | Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por [[apócope]] - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria. |
Edição das 15h37min de 8 de janeiro de 2005
Anime é o nome dado à animação japonesa. Seria algo como a extrapolação dos mangás (quadrinhos japoneses) para as telas.
Características
Os animes apresentam características bastante distintas, como o uso de uma direção de arte ágil, enquadramentos ousados, muito movimento de cena, a abordagem de temas e situações adultas (até mesmo em produções para crianças), e o uso violência explícita.
Anime ou animê
Na Língua Portuguesa existem duas variantes para esta palavra: anime ou animê.
A palavra anime deve ser lida como paroxítona. Essa confusão deve-se ao facto da Língua Japonesa não possuir diferenciação entre paroxítonas e oxítonas, causando uma dificuldade na tradução para o português.
Crê-se que, etimologicamente, é a transcrição japonesa da palavra inglesa animation (derivada por apócope - a parte final da palavra é eliminada, como acontece com muitas palavras japonesas de origem estrangeira). Alguns autores defendem uma origem francesa - de animé (animado). A maioria dos japoneses não aceita esta teoria.
ar:انيمي ca:Anime de:Anime el:Anime en:Anime eo:Animeo es:Anime fi:Anime fr:Anime it:Anime ja:アニメ ko:재패니메이션 nl:Anime pl:Anime ru:Аниме sv:Anime th:อะนิเมะ zh:日本动画