imported>Douglasboavista m (Restored revision 56785779 made by Douglasboavista (usando Huggle) (3.2.0)) |
imported>Agiesbrecht m (Foram revertidas as edições de RXZERA COME VC para a última revisão de Antonio Francisco Ribeiro de Oliveira, de 21h23min de 31 de março de 2021 (UTC)) |
||
(14 revisões intermediárias por 12 usuários não estão sendo mostradas) | |||
Linha 17: | Linha 17: | ||
No [[alfabeto fonético internacional]], ''[j]'' representa o aproximante palatal. | No [[alfabeto fonético internacional]], ''[j]'' representa o aproximante palatal. | ||
Na maioria dos | Na maioria dos teclados alfanuméricos, as teclas J e F geralmente aparecem com um pequeno relevo perceptível ao toque, que permite aos utilizadores a sua orientação tátil no teclado. | ||
Curiosamente, o J é a única letra do alfabeto latino que não aparece na [[tabela periódica]]. | Curiosamente, o J é a única letra do alfabeto latino que não aparece na [[tabela periódica]]. | ||
Linha 26: | Linha 26: | ||
[[Pedro de la Ramée]] (c. 1515 – 26 de Agosto de 1572) foi o primeiro a distinguir explicitamente as letras '''I''' e '''J''' representando sons diferentes. Originalmente, estas letras representavam /i/, /iː/, e /j/; mas as [[línguas românicas]] desenvolveram novos sons que vieram a ser representados utilizando o '''I''' e o '''J''', daí a atual distinção na pronunciação destas duas letras. | [[Pedro de la Ramée]] (c. 1515 – 26 de Agosto de 1572) foi o primeiro a distinguir explicitamente as letras '''I''' e '''J''' representando sons diferentes. Originalmente, estas letras representavam /i/, /iː/, e /j/; mas as [[línguas românicas]] desenvolveram novos sons que vieram a ser representados utilizando o '''I''' e o '''J''', daí a atual distinção na pronunciação destas duas letras. | ||
Em [[Língua portuguesa|português]] o som utilizado para a letra '''J''' é o /ʒ/ (''jarro'', ''janela'', ''jota''), assim como no [[língua francesa|francês]] e no [[língua romena|romeno]]. Em todas as [[línguas germânicas]], excetuando o [[Língua inglesa|Inglês]] que utiliza /dʒ/ (''just''), o som utilizado para a letra '''J''' é o /j/ (como ''ja'' em [[Língua alemã|alemão]] ou como no ditongo '''i''' na palavra ide'''i'''a). Este fato também se verifica em [[Língua albanesa|albanês]], e nas [[línguas urálicas]] e [[Línguas eslavas|eslavas]] que utilizam o alfabeto latino, como por exemplo em [[Língua húngara|húngaro]], [[Língua finlandesa|finlandês]], [[Língua estónia|estoniano]], [[Língua polaca|polaco]] e [[Língua tcheca|checo]]. Também o [[Língua sérvia|sérvio]], língua eslava, adotou o '''J''' no seu [[alfabeto cirílico]], com o mesmo propósito. Foi devido a este padrão linguístico, que a letra minúscula /j/ foi adotada pela [[Associação Fonética Internacional]], como representante deste som. | Em [[Língua portuguesa|português]] o som utilizado para a letra '''J''' é o /[[ʒ]]/ (''jarro'', ''janela'', ''jota''), assim como no [[língua francesa|francês]] e no [[língua romena|romeno]]. Em todas as [[línguas germânicas]], excetuando o [[Língua inglesa|Inglês]] que utiliza /dʒ/ (''just''), o som utilizado para a letra '''J''' é o /j/ (como ''ja'' em [[Língua alemã|alemão]] ou como no ditongo '''i''' na palavra ide'''i'''a). Este fato também se verifica em [[Língua albanesa|albanês]], e nas [[línguas urálicas]] e [[Línguas eslavas|eslavas]] que utilizam o alfabeto latino, como por exemplo em [[Língua húngara|húngaro]], [[Língua finlandesa|finlandês]], [[Língua estónia|estoniano]], [[Língua polaca|polaco]] e [[Língua tcheca|checo]]. Também o [[Língua sérvia|sérvio]], língua eslava, adotou o '''J''' no seu [[alfabeto cirílico]], com o mesmo propósito. Foi devido a este padrão linguístico, que a letra minúscula /j/ foi adotada pela [[Associação Fonética Internacional]], como representante deste som. | ||
Em [[Língua castelhana|castelhano]] o '''J''' pronuncia-se /x ~ h/ (como ''ajo'' que significa alho); este som desenvolveu-se a partir do som /dʒ/. Em francês o antigo som /dʒ/ é agora pronunciado como /ʒ/, tal como em português. | Em [[Língua castelhana|castelhano]] o '''J''' pronuncia-se /x ~ h/ (como ''ajo'' que significa alho); este som desenvolveu-se a partir do som /dʒ/. Em francês o antigo som /dʒ/ é agora pronunciado como /ʒ/, tal como em português. |
Edição atual tal como às 15h33min de 14 de junho de 2021
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Janeiro de 2013) |
J j | |
---|---|
jota, ji | |
A letra nas versões de fôrma e cursiva, minúsculas e maiúsculas. | |
Sistema de escrita | alfabeto latino |
Representações alternativas | |
Alfabeto fonético da OTAN | juliet |
Código Morse | |
Código internacional de navegação marítima | |
Telégrafo óptico | |
Braille | |
Alfabeto manual estadunidense |
J (jota, plural "jotas" ou "jj") é a décima letra do alfabeto latino clássico. Em português é pronunciada como "jota", sendo /ʒ/ o som utilizado.
No alfabeto fonético internacional, [j] representa o aproximante palatal.
Na maioria dos teclados alfanuméricos, as teclas J e F geralmente aparecem com um pequeno relevo perceptível ao toque, que permite aos utilizadores a sua orientação tátil no teclado.
Curiosamente, o J é a única letra do alfabeto latino que não aparece na tabela periódica.
História
O J foi originalmente uma versão alternativa à letra I. A distinção tornou-se evidente a partir da Idade Média.
Pedro de la Ramée (c. 1515 – 26 de Agosto de 1572) foi o primeiro a distinguir explicitamente as letras I e J representando sons diferentes. Originalmente, estas letras representavam /i/, /iː/, e /j/; mas as línguas românicas desenvolveram novos sons que vieram a ser representados utilizando o I e o J, daí a atual distinção na pronunciação destas duas letras.
Em português o som utilizado para a letra J é o /ʒ/ (jarro, janela, jota), assim como no francês e no romeno. Em todas as línguas germânicas, excetuando o Inglês que utiliza /dʒ/ (just), o som utilizado para a letra J é o /j/ (como ja em alemão ou como no ditongo i na palavra ideia). Este fato também se verifica em albanês, e nas línguas urálicas e eslavas que utilizam o alfabeto latino, como por exemplo em húngaro, finlandês, estoniano, polaco e checo. Também o sérvio, língua eslava, adotou o J no seu alfabeto cirílico, com o mesmo propósito. Foi devido a este padrão linguístico, que a letra minúscula /j/ foi adotada pela Associação Fonética Internacional, como representante deste som.
Em castelhano o J pronuncia-se /x ~ h/ (como ajo que significa alho); este som desenvolveu-se a partir do som /dʒ/. Em francês o antigo som /dʒ/ é agora pronunciado como /ʒ/, tal como em português.
Na língua italiana moderna, apenas palavras em latim ou palavras estrangeiras têm a letra J. Até o séc. XIX, o J era utilizado em vez do I, em ditongos como substituto para o último –ii, e em grupos vocais como em Savoja; esta regra era bastante rigorosa no que tocava à escrita.
Linguistas da Alemanha e da Europa Central também utilizaram o J em algumas transliterações, de línguas eslavas que utilizam o alfabeto cirílico. Em particular, o "Е" em russo é por vezes transliterado para "je", o "Я" é transliterado para "ja" e o caracter "Ю" para "ju".
Muitos nomes em Português começam com a letra J, como José, João, Jaime, Jacinto, Jorge, Jeremias, Joel, entre outros. Três dos doze meses do ano começam com a letra J, Janeiro, Junho e Julho. Devido ao fato de o J ser o último caracter a ser adicionado ao alfabeto latino, poucas cidades em Portugal e no mundo, têm os seus nomes a começar com esta letra. Casos particulares são por exemplo Joanesburgo, Jacarta e Jerusalém.
Na Química a letra J é a única que não está presente na tabela periódica.
Fonética e códigos
J é uma consoante palatal fricativa sonora. Designa o mesmo som de G do sentido palatal. Predefinição:Alfabeto latino
Significados
O J na computação
Em Unicode o J maiúsculo representa-se U+004A, e o j minúsculo U+006A. O código ASCII para o J maiúsculo é o 74 o para o j minúsculo é o 106, ou em binário 01001010 e 01101010 respectivamente. No código EBCDIC o J é o 209 e o j é o 145. As referências em HTML são "J
" e "j
" para a letra maiúscula e minúscula respectivamente. Nos teclados alfanuméricos o J tem um pequeno relevo e é normalmente pressionado com o indicador direito.