Huckleberry Hound | |
---|---|
Dom Pixote (PT/BR) | |
Dom Pixote.gif Dom Pixote | |
Informação geral | |
Formato | série de desenho animado |
Duração | 30 minutos Aprox. 6 minutos por desenho |
Estado | Finalizada |
Criador(es) | William Hanna Joseph Barbera |
País de origem | Estados Unidos |
Idioma original | inglês |
Produção | |
Diretor(es) | William Hanna Joseph Barbera |
Produtor(es) | William Hanna Joseph Barbera |
Distribuição | Screen Gems (original) Warner Bros. Television |
Roteirista(s) | Joseph Barbera Charles Shows Dan Gordon Michael Maltese Warren Foster Tony Benedict |
Narrador(es) | Don Messick |
Elenco | Vozes: Daws Butler Don Messick Doug Young Hal Smith |
Empresa(s) produtora(s) | Hanna-Barbera Productions |
Exibição | |
Emissora original | Broadcast syndication |
Formato de exibição | Cor (originalmente distribuído em preto e branco) |
Formato de áudio | Monaural |
Transmissão original | 29 de setembro de 1958 – 1 de dezembro de 1961 |
Temporadas | 4 |
Episódios | 68 (lista de episódios) |
Dom Pixote (em Predefinição:Língua com nome) é uma série de desenho animado criado pela Hanna-Barbera em 1958. Além do desenho do Dom Pixote, o programa trazia mais duas séries como segmentos: Zé Colmeia e Catatau (Yogi Bear and Boo Boo); e Plic, Ploc & Chuvisco, (Pixie and Dixie / Mr. Jinks). Em 1961, o Zé Colméia passou a ter seu próprio show (The Yogi Bear Show), sendo substituído o segmento respectivo pela dupla Joca e Dingue-Lingue (Hokey Wolf and Ding-a-Ling).
No Brasil, foi dublado por Older Cazarré, Dom Pixote era um cachorro azul (cor adicionada acidentalmente ao personagem e que se tornou uma de suas características marcantes) que tinha um sotaque caipira, com uma personalidade calma, doce e muito bem intencionada. Frequentemente cantarolava a música "Oh, querida Clementina" (do inglês "Oh My Darling, Clementine") e "Tenho que admitir que"... (do inglês "I have to admit"...).
Além da série The Huckleberry Hound Show, Dom Pixote apareceu também em outras séries, como a A Turma do Zé Colmeia, Ho-Ho Límpicos, entre outras. E no telefilme The Good, the Bad, and Huckleberry Hound.
Dubladores
Nos Estados Unidos
- Dom Pixote: Daws Butler
No Brasil
- Dom Pixote: Older Cazarré e Leonel Abrantes
- dublado: AIC e Sincrovídeo
Em Portugal
Não teve dobragem portuguesa (europeia)
Televisão
Nos Estados Unidos
Nos Estados Unidos, estreou originalmente na Televisão pela Broadast Syndication. Foi transmitido entre 24 de outubro de 1958 e 24 de abril de 1962.
No Brasil
No Brasil, estreou na Rede Tupi na década de 1970. Depois, passou na Rede Bandeirantes na década de 1980. Em 1994, estreou no SBT. Em 2008, passou no Tooncast.
Em Portugal
Em Portugal, "Dom Pixote" foi transmitido na RTP (Canal 1) no início da década de 1990, na sua versão original e legendada. Na década de 2000, passou no Boomerang Pan-Europeu, durante a madrugada.
Dom Pixote em outras línguas
- Inglês: Huckleberry Hound
- Espanhol: o mesmo que inglês
- Alemão: Hucky
- Italiano: Braccobaldo
- Francês: Roquet Belles Oreilles
- Finlandês: Hakki-koira
- Húngaro: Foxi Maxi
- Japonês: 珍犬ハックル (Chin'inu Huckle)
- Tcheco: Pes Filipes
- Polonês: Pies Huckleberry
- Turco: Akıllı Bıdık