Forro São-tomense | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Forro e Príncipe | |
Total de falantes: | 69.900 (1999)[1] | |
Família: | Crioulo de base portuguesa Crioulos Afro-portugueses Crioulos do Golfo da Guiné Forro | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Nenhum Estado. | |
Regulado por: | A definir | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | cpp | |
ISO 639-3: | cri
|
Predefinição:Incubator O são-tomense, santomense[2] ou forro (também conhecido como santomé) é uma língua nacional de São Tomé e Príncipe, falada em toda a Ilha de São Tomé, excepto na ponta sul.
Sendo uma língua crioula de base portuguesa, o são-tomense difere grandemente dos crioulos da Guiné-Bissau, Senegal, Gâmbia e Cabo Verde. O substrato do são-tomense assenta principalmente nas línguas cuás faladas na Costa do Marfim, Gana, Togo, Benim e Nigéria.
Partilha 77% de semelhança lexical com o principense (ou lunguyè), 70% com o angolar e 62% com o anobonense (ou fa d'ambu) da vizinha ilha de Ano Bom (Guiné Equatorial).
O são-tomense é a língua usada nos contactos sociais em praticamente toda a ilha de São Tomé, inicialmente falada pelos escravos libertos ou forros. A maioria dos falantes de são-tomense fala também português.
Vocabulário
Cerca de 93% do vocabulário do são-tomense é derivado do português, sendo o restante de origem africana. No entanto, a erosão considerável a que a maioria das palavras foi sujeita e, principalmente, as significativas diferenças gramaticais tornam extremamente difícil a um falante nativo de português estabelecer uma conversação, mesmo que básica.
Ortografia
O governo de São Tomé e Príncipe está a preparar normas ortográficas a adoptar pelo são-tomense, principense e angolar.
Algumas expressões
São-tomense | Português |
---|---|
Seja lovadu! (ou sejalovadu) | Seja louvado (saudação) |
Bom dja ô (ou Bondja o) | Bom dia |
Bos tadji ô (ou Boxtadji o) | Boa tarde |
Boj notxi ô (ou Bojnotxi o) | Boa noite |
Que nomi bo ê? (ou Ke nomi bo ê?) | Como se chama? (literalmente: Que nome você tem?) |
Nomi mu sa Pedro | Chamo-me Pedro ou Me chamo Pedro (literalmente: Nome meu é Pedro) |
Referências
- ↑ A language of São Tomé e Príncipe
- ↑ «Santomense». Michaelis On-Line. Consultado em 21 de fevereiro de 2016
Ligações externas
- «São-tomense» (em English). São-tomense no Ethnologue
- «Declaraçón Universal di Dirêtu di Hómé». Declaração Universal dos Direitos Humanos em são-tomense