Rashômon | |||||
---|---|---|---|---|---|
No Brasil | Rashomon | ||||
Em Portugal | Às Portas do Inferno Rashomon - Às Portas do Inferno | ||||
em japonês | 羅生門 | ||||
Japão 1950 • p&b • 88 min | |||||
Direção | Akira Kurosawa | ||||
Roteiro | Akira Kurosawa Shinobu Hashimoto | ||||
Baseado em | Ryunosuke Akutagawa (contos) | ||||
Elenco | Toshiro Mifune Machiko Kyô Masayuki Mori Takashi Shimura Minoru Chiaki Kichijiro Ueda Fumiko Honma Daisuke Katô | ||||
Género | dramapredefinição:,suspense | ||||
Música | Fumio Hayasaka | ||||
Idioma | japonês | ||||
Cronologia | |||||
|
Rashômon Predefinição:PTBR2 é um filme japonês de 1950, dirigido por Akira Kurosawa, com roteiro de Shinobu Hashimoto e do próprio diretor[1] baseado em dois contos de Ryūnosuke Akutagawa ("Rashomon" e "Yabu no Naka")
Estrelado por Toshirō Mifune, Machiko Kyō e Masayuki Mori, o filme tem uma estrutura de narrativa não convencional que sugere a impossibilidade de obter a verdade sobre um evento quando há conflitos de pontos de vista. Tanto no inglês como em outras línguas, "Rashomon" se tornou um provérbio para qualquer situação na qual a veracidade de um evento é difícil de ser verificada devido a julgamentos conflitantes de diferentes testemunhas. Na psicologia, o filme emprestou seu nome ao chamado "Efeito Rashomon".[carece de fontes]
Sinopse
No Japão do século XI, um lenhador, um camponês e um sacerdote abrigam-se de uma forte tempestade nas ruínas do Portão de Rashomon. O sacerdote então começa a contar sobre um julgamento no qual foi testemunha, de um bandido que estuprara uma mulher e assassinara o marido dela. Nesse julgamento, os depoimentos são conflitantes, pondo em choque a verdade de cada um.[1]
Prêmios e indicações
Oscar 1952
- Vencedor do Melhor filme em língua não inglesa[2]
Oscar 1953
- Indicado: Melhor direção de arte[3]
Outros prêmios
- Blue Ribbon Awards (1951) – Venceu na categoria de melhor roteiro (Akira Kurosawa e Shinobu Hashimoto)[carece de fontes]
- Mainichi Eiga Concours (1951) – Venceu na categoria de melhor atriz ([Machiko Kyô)[carece de fontes]
- National Board of Review (1951) – Venceu nas categorias de melhor diretor (Akira Kurosawa)[carece de fontes] e melhor filme estrangeiro (Japão)[carece de fontes]
- Festival Internacional de Cinema de Veneza (1951) – Recebeu o Leão de Ouro[carece de fontes]e Italian Film Critics Award (Akira Kurosawa)[carece de fontes]
- BAFTA (1953) – Indicado na categoria de melhor filme de qualquer origem (Japão)[carece de fontes]
- Directors Guild of America (1953) – Indicado na categoria de realização diretorial notável no cinema (Akira Kurosawa)[carece de fontes]
Direção de fotografia
O uso de cenas contrastantes é um recurso frequente em Rashomon. De acordo com o crítico Donald Richie, o pedaço de tempo das cenas da esposa e do bandido são as mesmas quando o bandido esta barbaramente enlouquecido e a esposa histericamente enlouquecida.[4]
Conteúdo simbólico e alegórico
Devido à sua ênfase na subjetividade da verdade e na incerteza da precisão factual, Rashomon tem sido visto por alguns como uma alegoria da derrota do Japão no fim da Segunda Guerra Mundial. Entretanto, o conto Yabu no Naka de Akutagawa precede a adaptação cinematográfica em 28 anos, e alguma alegoria pós-guerra intencional teria, desse modo, sido resultado da influência de Kurosawa (baseado mais na moldura do conto do que nos próprios eventos). O artigo "Memórias da derrota do Japão: uma reavaliação de Rashomon", de James F. Davidson, na edição de dezembro de 1954 da Antioch Review, é uma análise precoce dos elementos da derrota na Segunda Guerra Mundial. Outra interpretação alegórica do filme é mencionada brevemente no artigo "Japão: uma nação ambivalente, um cinema ambivalente", de 1995, por David M. Desser [5] Aqui, o filme é visto como uma alegoria da bomba atômica na derrota japonesa. Também é brevemente mencionada a visão de James Goodwin na influência dos eventos do pós-guerra no filme.
Influência na filosofia
- Rashomon interpreta um papel central no diálogo de Martin Heidegger entre uma pessoa japonesa e um investigador. Enquanto o investigador elogia o filme por ser um caminho que leva ao "misterioso" mundo do Japão, o japonês condena o filme por ser muito Europeizado e dependente de um certo realismo objetificante que não está presente nas tradicionais peças de teatro noh japonesas.[6]
Referências em outros trabalhos de ficção
- O último episódio da terceira temporada da série de televisão The Newsroom, de Ken Finkleman, intitulado "Aprendendo a Voar", é feita em um estilo de anime e faz alusão ao filme, incluindo três homens na chuva em um portão arruinado, cada um recontando sua própria versão do mesmo evento.[7]
Bibliografia
- Davidson, James F. Memórias da derrota do Japão: uma reavaliação de Rashomon. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 159–166.
- Erens, Patricia. Akira Kurosawa: Um guia de referências e recursos. Boston: G.K. Hall, 1979.
- Kauffman, Stanley. O impacto de Rashomon. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 173–177.
- McDonald, Keiko I. A dialética da luz e das trevas em Rashomon. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 183–192.
- Richie, Donald. Rashomon. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 1–21.
- Sato, Tadao. Rashomon. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 167–172.
- Tyler, Parker. Rashomon as Modern Art. Rashomon. (Ed.) Donald Richie. New Brunswick: Rutgers UP, 1987. pp. 149–158.
Referências
- ↑ 1,0 1,1 Erro de citação: Marca
<ref>
inválida; não foi fornecido texto para as refs chamadasplayers
- ↑ «24.º Oscar - 1952». CinePlayers. Consultado em 12 de julho de 2019
- ↑ «25.º Oscar - 1953». CinePlayers. Consultado em 12 de julho de 2019
- ↑ Richie, Donald. The Films of Akira Kurosawa. 2 ed. Berkeley e Los Angeles: Universidade da California, 1984.
- ↑ «Japão: uma nação ambivalente, um cinema ambivalente». Acdis.uiuc.edu. Arquivado do original em 9 de maio de 2008
- ↑ Heidegger, "Aus eimen Gespräch von der Sprache. Zwischen einem Japaner und einem Fragendem", em Unterwegs zur Sprache, Neske, 1959, p. 104ss.
- ↑ «The News Room». Thenewsroom.ca. Arquivado do original em 28 de setembro de 2007
Predefinição:Oscar de melhor filme estrangeiro Predefinição:Leão de Ouro Predefinição:National Board of Review de Melhor Filme Estrangeiro