O Muito Honorável O Visconde Strangford GCB GCH | |
---|---|
Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário na Rússia | |
Período | 1825 a 1826 |
Monarca | Jorge IV |
Antecessor(a) | Edward Thornton |
Sucessor(a) | Edward Cromwell Disbrowe |
Embaixador no Império Otomano | |
Período | 1820 a 1824 |
Monarca | Jorge IV |
Antecessor(a) | Bartholomew Frere |
Sucessor(a) | William Turner |
Enviado Extraordinário e Ministro Plenipotenciário na Suécia | |
Período | 1817 a 1820 |
Monarca | Jorge III |
Antecessor(a) | Edward Thornton |
Sucessor(a) | William Vesey-FitzGerald |
Enviado Extraordinário e Ministro Plenipotenciário em Portugal | |
Período | 1806 a 1808 |
Monarca | Jorge III |
Antecessor(a) | O Conde de Rosslyn O Conde de St Vincent |
Sucessor(a) | John Villiers, |
Dados pessoais | |
Nome completo | Percy Clinton Sydney Smythe |
Nascimento | 31 de agosto de 1780[[Categoria:Predefinição:Categorizar-ano-século-milénio/1]] |
Morte | 29 de maio de 1855 (74 anos)[[Categoria:Predefinição:Categorizar-ano-século-milénio/1]] |
Progenitores | Mãe: Maria Eliza Philipse Pai: Lionel Smythe, 5.º Visconde Strangford |
Alma mater | Trinity College, Dublin |
Esposa | Ellen Burke (1817–1826) |
Profissão | Diplomata |
Percy Clinton Sydney Smythe, 6.º Visconde Strangford GCB GCH (31 de agosto de 1780 – 29 de maio de 1855) foi um diplomata irlandês, embaixador do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda em Lisboa à época das guerras decorrentes da invasão Napoleônica na Península Ibérica.
Educado em Harrow School, Lorde Strangford graduou-se no Trinity College de Dublin em 1800, iniciando sua carreira diplomática e herdando o título Visconde Strangford no ano seguinte. Tornou-se embaixador do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda em Lisboa à época das guerras decorrentes da invasão napoleônica na Península Ibérica. Também foi o embaixador britânico na Suécia, na Turquia e na Rússia.
Lorde Strangford trasladou-se para o Rio de Janeiro acompanhando a maior parte da família real e corte portuguesa, quando estas se refugiaram no Brasil (primeiro passaram mais de um mês na costa nordestina, pois as cidades da Repartição do Sul não tinham vagas suficientes para o nobres, tal como os grandes casarios das elites da Repartição do Norte, bem mais desenvolvida na altura), em 27 de novembro de 1807. Traduziu Rimas de Luís de Camões para o inglês. Em 1825, foi titulado Barão Penshurst, no Pariato do Reino Unido.
Referências
- WILCKEN, Patrick. Império à Deriva. A corte Portuguesa no Rio de Janeiro 1808-1821. Trad. de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Objetiva. 2005.