𝖂𝖎ƙ𝖎𝖊

Arquivo:Nanking telegram Harold John Timperley.gif

Nanking_telegram_Harold_John_Timperley.gif(307 × 419 pixels, tamanho: 63 kB, tipo MIME: image/gif)

Este arquivo é do Wikimedia Commons e pode ser utilizado por outros projetos. Sua página de descrição de arquivo é reproduzida abaixo.

Descrição do arquivo

Descrição
English: The attached paper (text of the article written by Timperley) of the telegram from Tokyo (Foreign Minister Kōki Hirota) to Washington (Embassy of Japan in the United States of America) on the article written by Harold John Timperley, intercepted, deciphered by American intelligence on February 1, 1938. Later published by NARA (US National Archives and Records Administration) at September, 1994.
日本語: 東京 (外務大臣廣田弘毅) からワシントン (在アメリカ合衆国日本大使館) に送られたハロルド・J・ティンパーリの書いた記事に関する電文の附属資料 (ティンパーリの書いた記事の内容)。1938年2月1日にアメリカ諜報部に傍受および暗号解読されたもの。後にNARA(アメリカ国立公文書記録管理局で1994年9月に公開。)
Data
Fonte published by NARA (US National Archives and Records Administration) at September, 1994.
Autor User:Scafloc
Outras versões
PNG

Text:

"Since return (to) Shanghai (a) few days ago I investigated reported atrocities committed by Japanese Army in Nanking and elsewhere. Verbal accounts (of) reliable eye-witnesses and letters from individuals whose credibility (is) beyond question afford convincing proof (that) Japanese Army behaved and (is) continuing (to) behave in (a) fashion reminiscent (of) Attila (and) his Huns. (Not) less than three hundred thousand Chinese civilians slaughtered, many cases (in) cold blood. Robbery, rape, including children (of) tender years, an insensate brutality towards civilians continues (to) be reported from areas where actual hostilities ceased weeks ago. Deep shame which better type (of) Japanese civilian here feel - reprehensible conduct (of) Japanese troops elsewhere heightened by series (of) local incidents where Japanese soldiers run amock (in) Shanghai itself. Today North China Daily News reports (a) particularly revolting case where (a) drunken Japanese soldier, unable (to) obtain women and drink he demanded, shot (and) killed three Chinese women over sixty and wounded several other harmless civilians."

Licenciamento

Public domain
Este trabalho está no domínio público nos Estados Unidos pois é um trabalho do Governo Federal dos Estados Unidos sob os termos do Título 17, Capítulo 1, Seção 105 do Código dos Estados Unidos. Ver Direitos autorais. Nota: Isso só se aplica às obras do Governo Federal e não para o trabalho de nenhum estado, território, comunidade, condado, município, ou qualquer outra subdivisão individual dos E.U. Este modelo também não se aplica a selos publicados pelo Serviço Postal dos Estados Unidos desde 1978. (Veja 206,02 (b), do II Compendium: Copyright Office Practices).

Registro de upload original

date/time username resolution size edit summary
2007-05-04T16:16:22Z User:Scafloc 338×442 69.49Kb Telegram by Harold John Timperley, intercepted, deciphered by American intelligence on February 1, 1938. Later published by NARA (US National Archives and Records Administration) at September, 1994. Text: "Since return (to) Shanghai (a) few days ago I i

Legendas

Adicione uma explicação em uma linha sobre o que este arquivo representa

Itens retratados neste arquivo

retrata

Histórico do arquivo

Clique em uma data/horário para ver como o arquivo estava em um dado momento.

Data e horárioMiniaturaDimensõesUsuárioComentário
atual05h58min de 1 de maio de 2010Miniatura da versão das 05h58min de 1 de maio de 2010307 × 419 (63 kB)wikimediacommons>Ras67cropped

As seguinte página usa este arquivo:

talvez você goste